Работа беженца в У. Учеба гр-на РФ в У. - Страница 4 - Форум
Пятница, 31.10.2014, 06:53 | RSS | Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход
Сайт Романа Грезина
Главная
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 4 из 4«1234
Форум » Россияне в Украине » Работа » Работа беженца в У. Учеба гр-на РФ в У.
Работа беженца в У. Учеба гр-на РФ в У.
ГостьДата: Вторник, 31.01.2012, 18:40 | Сообщение # 31
Группа: Гости





Здравствуйте, хочу обратиться к вам за помощью. Я гражданка России, мои родители тоже, но они по национальности украинцы. Я собираюсь поступать в этом году на Украину в ЧНУ им.Ю.Федьковича (г.Черновцы) на факультет иностранных языков (английский язык).

Но я не могу нигде получить конкретных ответов на свои вопросы. Украина выделяет для России ежегодно государственные стипендии, могут ли выдать мне эту стипендию в вуз который я хочу или только в какие-то определенные вузы? И на каких условиях происходит прием студентов, проводят какие-либо экзамены или собеседования или что-то подобное если я получила эту стипендию и направление из Министерства образования?

Еще я знаю что существует "удостоверение заграничного украинца" - оно выдается министерством иностранных дел Украины тем, кто имеет украинские корни. С этим удостоверением иностранец имеет такие же права как украинец, за некоторым исключением. Я узнавала, что с удостоверением я поступаю на таких же условиях как и украинцы. Какие конкретно экзамены мне нужно сдавать или проходить собеседовани? Нужно ли сдавать ЗНО?. Мне сказали что с удостоверением заграничного украинца я должна буду сдавать вступительные экзамены в университете по следующим предметам: английский язык, русский язык, всемирная история. Я сомневаюсь в списке этих экзаменов. Почему русский язык если я поступаю в украинский вуз? Мне объяснили, что вместо украинсого языка и истории Украины я буду сдавать эти экзамены так как я по ним аттестована. Так ли это?
 
РоманГрезинДата: Понедельник, 06.02.2012, 06:13 | Сообщение # 32
grezin.tk
Группа: Администраторы
Сообщений: 2352
Репутация: 16
Статус: Offline
Добрый день! Простите за нескорый ответ.
ЧНУ я видел, был там. Красивое здание - как минимум. и как-то преподаватель у меня был - выпускник ЧНУ. Как-никак, в Австрии были когда-то.
Quote (Гость)
Но я не могу нигде получить конкретных ответов на свои вопросы.

ну, чем смогу...
Quote (Гость)
Украина выделяет для России ежегодно государственные стипендии, могут ли выдать мне эту стипендию в вуз который я хочу или только в какие-то определенные вузы?

Я точно так же, как и Вы, нигде не получаю конкретные ответы! наши гос. машины работают так, что и под пытками ничего не выдадут....

Но думаю вот что.

см. правовую базу

http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/1238-98-%D0%BF

ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабінету Міністрів України
від 5 серпня 1998 р. N 1238

ПОЛОЖЕННЯ
про прийом іноземців та осіб без громадянства
на навчання до вищих навчальних закладів
http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/136-93-%D0%BF

КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ

П О С Т А Н О В А
від 26 лютого 1993 р. N 136
Київ

Про навчання іноземних громадян
в Україні

http://zaki.ru/pagesnew.php?id=58673

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОМ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И МИНИСТЕРСТВОМ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УКРАИНЫ О ПЕРВООЧЕРЕДНЫХ
МЕРАХ ПО РАЗВИТИЮ НАУЧНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА
НА 2010 - 2012 ГОДЫ

(Киев, 17 мая 2010 года)

3. Стороны будут осуществлять мероприятия, направленные на увеличение взаимных обменов студентами.
Конкретные объемы, специальности и условия обменов студентами Стороны согласуют в рамках межминистерских консультаций в течение 2010 года.

http://lawrussia.ru/texts/legal_310/doc310a690x769.htm

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ УКРАИНЫ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ, НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. МОСКВЕ 26.07.95)

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2007 года

===
также нормативной базой являются решения Подкомитета по вопросам гуманитарного сотрудничества Российско-Украинской межгосударственной комиссии
напр.
http://mon.gov.ru/press/news/7012,print/
Министры образования и науки России и Украины договорились активно развивать гуманитарное сотрудничество двух стран

7 апреля 2010 года в Москве под председательством Министра образования и науки Российской Федерации Андрея Фурсенко и Министра образования и науки Украины Дмитрия Табачника состоялось третье заседание Подкомитета по вопросам гуманитарного сотрудничества Российско-Украинской межгосударственной комиссии.
==
(по обмену студентами там ничего конкретного не решали, судя по имеющейся информациии

Россия и Украина договорились осуществлять мероприятия, направленные на увеличение взаимных обменов студентами, обменов информацией по вопросам повышения качества образовательных услуг, предоставляемых филиалами ВУЗов двух стран на территории друг друга. С этой целью стороны проведут в 2010-2011 годах соответствующий совместный мониторинг.
)

Конкретно по вопросу:

Quote (Гость)
Украина выделяет для России ежегодно государственные стипендии, могут ли выдать мне эту стипендию в вуз который я хочу или только в какие-то определенные вузы?


судя по следующей информации - зеркальной, правда - министерства образования... Украины, по программе обмена в соответствии с двусторонним соглашением о сотрудничестве - только в те вузы, места в которых соответствующим договором двух министертсв.

http://www.mon.gov.ua/index.p....shchih- navchalnih-zakladah-ros%D1%96yskoi-federats%D1%96i

23 квітня 2009
Міністерство освіти і науки України інформує, що Федеральним агентством з питань освіти Російської Федерації виділено 50 місць для громадян України на 2009/2010 навчальний рік для здобуття освіти за освітньо-кваліфікаційними рівнями: "спеціаліст" і "бакалавр" та 5 місць для навчання в аспірантурі та підвищенні кваліфікації у вищих навчальних закладах РФ.

Кандидати на навчання повинні мати повну загальну середню освіту, оцінки "відмінно" і "добре" з профілюючих предметів.

Кожен кандидат на навчання подає до МОН України у двох примірниках такі документи, котрі після розгляду міністерством не повертаються:

рекомендацію управління освіти і науки обласної державної адміністрації ( оригінал), для кандидатів на навчання в аспірантурі - рекомендацію українського вищого навчального закладу ( оригінал );
анкету (російською мовою) заповнену друкованими літерами з фотографією в правому верхньому кутку (додається) (оригінал і ксерокопія);
копію документу про освіту і його переклад на російську мову із зазначенням предметів і отриманих по них екзаменаційних оцінок. Текст перекладу завіряється російським нотаріусом чи Посольством (консульством) Російської Федерації в Україні. Учні шкіл подають довідку про навчання у випускному класі загальноосвітньої середньої школи (російською мовою) з оцінками за півріччя завірену директором школи (оригінал і ксерокопія).
копію медичної довідки (російською мовою) з особливою відміткою про результат тесту на СНІД - інфекцію ;
копії сторінок національного паспорта ;
копію свідоцтва про народження.
Третій примірник копій усіх документів разом з 4 фотографіями, формується в досьє і разом з оригіналом атестату і його нотаріально завіреним російським нотаріусом чи Посольством (консульством) Російської Федерації в Україні перекладом, подається безпосередньо до вищого навчального закладу.

Російська сторона забезпечує безкоштовне навчання з виплатою базової стипендії. Інші послуги, в тому числі, розміщення в гуртожитку, за оплату.

Громадяни, які прибувають на навчання, повинні придбати медичну страховку за рахунок власних коштів, що включає як амбулаторне, так і стаціонарне медобслуговування (середня вартість - 250 доларів США на рік)

Термін прибуття до вищих навчальних закладів Росії (до міжнародного відділу) здійснюється з 25 серпня по 10 вересня. Російські вищі навчальні заклади залишають за собою право проводити вступні іспити. Для аспірантів і стажистів терміни визначаються індивідуально по кожній кандидатурі окремо після погодження з ВНЗ РФ.

У разі виявлення бажаючих здобувати освіту у вищих навчальних закладах РФ, просимо до 15 травня 2009 року (для аспірантів до 15 липня) подати до департаменту міжнародного співробітництва та європейської інтеграції Міністерства освіти і науки України комплекти документів рекомендованих кандидатів (125 кімн., контактний тел. 486-22-70- Дорохова Оксана Валентинівна). Інформація щодо спеціальностей та вищих навчальних закладів Росії додається.


по той же ссылке скачивается

ПЕРЕЧЕНЬ мест в российских вузах, предоставляемых в 2009 году Министерству образования и науки Украины для организации приема на обучение украинских граждан

судя по вышеизложенной информации надо теребить Министерство образования и науки РФ на предмет того, какой договор она заключила с миносвиты Украины и каков порядок получения бесплатного места в вузах Украины (которые участвуют в обмене в конкретный год - с конкретными специальностями и конкретным кол-вом мест) . Я , кстати, даже не уверен, что на каждый отдельно взятый год стороны договориваются принимать братских студентов и в той и в другой стране.

и, конечно, в укр. МИносвиты тоже стоит пытаться получить информацию. в обоих министерствах - в международных отделах (смотря как точно они называются)
контакты ниже

в ЧНУ тоже стоит теребить людей и пытаться получить достоверную информацию из авторитетного источника.
Но если исходить из вышеуказанной информации - если и есть на этот года места для обмена для россиян - то вероятность, что ЧНУ участвует, и тем более по спец. англ. язык - крайне мала.

Quote (Гость)
И на каких условиях происходит прием студентов, проводят какие-либо экзамены или собеседования или что-то подобное если я получила эту стипендию и направление из Министерства образования?

посмотрите выше положення и постанову. сформулировано хитро. мы все прекрасно знаем, что международные соглашения имеют приоритет перед внутренними норм.-правовыми актами. т.е. если есть росс-укр соглашение в соответствии с которым происходит обмен - то обмен должен регулироваться этими соглашениями. но в указанных НПА говорится, что поступление студентов , участвующих в международных программах - на условиях, данных же - этих самых - укр. НПА.
см., например

http://www.ifdmu.edu.ua/index.p....lang=uk
VII. Прийом іноземців на навчання за міжнародними договорами,
загальнодержавними програмами та договорами, укладеними вищими навчальними закладами з юридичними та фізичними особами

18. Прийом іноземців на навчання за міжнародними договорами, загальнодержавними програмами та
договорами, укладеними вищими навчальними закладами з юридичними та фізичними особами,
здійснюється у порядку, передбаченому „Положенням про прийом іноземців та осіб без
громадянства на навчання до вищих навчальних закладів", затвердженим постановою Кабінету
Міністрів України від 5 вересня 1998 року № 1238.

но при этом - в указанной постанове находим:
http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/1238-98-%D0%BF
14. Прийом іноземців на навчання за міжнародними договорами
та загальнодержавними програмами здійснюється у порядку,
передбаченому цими документами.

понять это следует так: международные соглашения и договоры должны безусловно выполняться, но и указанны укр. НПА тоже.
и так или иначе - и в нпа и на сайтах вузов проводится мысль, что зачисление иностранцев - на основе собеседования...
см., например
http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/1238-98-%D0%BF
20. Іноземці зараховуються до вищих навчальних закладів за
результатами співбесіди та на підставі укладеного договору.
===

суть такая: плати деньги по контракту - а мы уж тебя примем по-любому.

Но если программа обмена, и тем более иностранец не из дальнего зарубежья,и тем более если программа обмена так или иначе финансирует учебы условно говоря, "своих" людей , живущих за границей - логично было бы ставить им те же условия приема , что и украинцам. Но на деле все должно быть определено в соглашениях, договорах - правительств, министерств двух стран. или, если это договор двух конкретных вузов (но это еще реже, чем межгосударственный обмен) - все равно тем или иным междунар. соглашением.

если исходить из приведенной скудно информации по обмену
http://www.mon.gov.ua/index.p....shchih- navchalnih-zakladah-ros%D1%96yskoi-federats%D1%96i

то скорее экзамены не сдаются вступительные. ведь главный "экзамен" - это продраться на бесплатное место , проплаченное соседним государством.


grezin.ucoz.com
 
РоманГрезинДата: Понедельник, 06.02.2012, 07:20 | Сообщение # 33
grezin.tk
Группа: Администраторы
Сообщений: 2352
Репутация: 16
Статус: Offline
Quote (Гость)
Еще я знаю что существует "удостоверение заграничного украинца" - оно выдается министерством иностранных дел Украины тем, кто имеет украинские корни. С этим удостоверением иностранец имеет такие же права как украинец, за некоторым исключением. Я узнавала, что с удостоверением я поступаю на таких же условиях как и украинцы. Какие конкретно экзамены мне нужно сдавать или проходить собеседовани? Нужно ли сдавать ЗНО?. Мне сказали что с удостоверением заграничного украинца я должна буду сдавать вступительные экзамены в университете по следующим предметам: английский язык, русский язык, всемирная история. Я сомневаюсь в списке этих экзаменов. Почему русский язык если я поступаю в украинский вуз? Мне объяснили, что вместо украинсого языка и истории Украины я буду сдавать эти экзамены так как я по ним аттестована. Так ли это?

см. закон об иммиграции

http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/2491-14
Стаття 4. Квота імміграції

Дозвіл на імміграцію поза квотою імміграції надається:

5) закордонним українцям, подружжям закордонних українців,
їх дітям у разі їх спільного в'їзду та перебування на території
України. { Частину третю статті 4 доповнено пунктом 5 згідно із
Законом N 2707-IV ( 2707-15 ) від 23.06.2005 }

===
Постоянный внж дает права такие же, как у граждан Украины. в соц. сфере - идентичные. т.е. иммигрант поступает в вузы Украины на тех же основаниях, что и граждане Украины (хотя случаи дискриминации есть, но это скорее объясняется алчностью потерявших страх освитян)

а статус загр. украинца дает возможность получить ВнЖ.

Но сам статус, без ВнЖ - если судить по закону о статусе ...
и по законодательству Украины вообще - я не могу сказать, что сам по себе статус дает права такие же...

http://www.mfa.gov.ua/mfa/ua/publication/content/5652.htm
Стаття 9. Права, свободи і обов'язки закордонних українців

Закордонний українець, який перебуває в Україні на законних підставах, користується такими самими правами і свободами, а також несе такі самі обов'язки, як і громадянин України, за винятками, встановленими Конституцією ( 254к/96-ВР ), законами України чи міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.

===
ибо примерно то же говорится и обо всех иностранцах вообще.

Если у Вас нет иных оснований для пост. ВнЖ - см. ст. 4 закона об иммиграции и ст. 8 закона о гр-ве - то стоит подумать о получении статусе загр.украинца
см. подробно на сайте посольства Украины в РФ
http://www.mfa.gov.ua/russia/ru/3761.htm

обращаю внимание, что для получения ВнЖ - в реале - нужно иметь жилплощадь, куда по получении Внж Вы сможете зарегистрироваться по м.ж.
и если такой жидплощади нет, а рассчитываете на общежитие - то лучше сосредоточиться на прогрмме обмена и беспокоить министерства образования обоих стран на сей счет. Но именно ЧНУ и именно английский - маловероятно, что будет участвовать.

в частности,посмотрите вот что:

http://www.ifdmu.edu.ua/index.p....lang=uk
оложення
про прийом іноземців та осіб без громадянства на навчання в Україні

І. Загальні питання

1. Це Положення є обов'язковим для всіх вищих навчальних закладів України незалежно від їх підпорядкування та форми власності.

2. Дія цього Положення не поширюється на іноземців, які постійно проживають на території України і
мають право вступу до навчальних закладів нарівні з громадянами України.


===
вот так. наравне с гражданами Украины - как раз именно обладатели ВнЖ, а не просто люди со статусом загранукраинца.

есть такой аспект проблемы: в программы обмена часто проходят те иностранцы, которые так или иначе принимают участие "в чем-то украинском" в стране своего проживания. статус загранукраинца как-то бы мог помочь, повлиять, но не думаю,что он сам по себе решит все проблемы. впрочем, см. ниже что пишется в правилах поступления в ЧНУ. там очень конкретно... а именно: помимо программ обмена -
статус загранукраинца (без внж) дает права такие же, как у гр. Украины, но... если есть направления укр. обществ.

и что значит поступление наравне с украинцами. это не только вопрос оплаты (на бюджет теоретически можно попасть, но это так же сложно, как и для украинцев, укр. вузы везде стараются заработать....), но и приема, экзаменов. Скажем, если Вы давно живете в Украине с ВнЖ. то и выпускались из укр. школы. вполне естественно сдавать экзамены так же, как все укр. абитуриенты
но если Вы только получили ВнЖ, в укр. школе не учились - то так же как и укр. гражданам, не закончившим укр. школу, а отучившимся за рубежом, Вам могут сделать исключения...

правила для украинцев (и обладателей ВнЖ)каждый вуз принимает свои
напр., правила поступления в ЧНУ на 2012 г.
http://www.chnu.edu.ua/res....012.pdf
5.11. Громадяни України, які у 2012 році здобули повну загальну
середню освіту за кордоном, подають документи, що підтверджують їх право
брати участь у конкурсі за результатами зовнішнього незалежного
оцінювання або за результатами вступних випробувань з конкурсних
предметів в університеті за їх вибором.

в нормативных актах вполне распространена путаница в терминах. и сюда смело можно включать обладателей ВнЖ, которые до поступления в вуз учились вне Украины (к тому же ниже для иностранцев с ВнЖ - ниже говорится - порядок "как для граждан Украины")
так что если получите ВнЖ - то как скажет вуз, так и будете сдавать. можно ЗНО сдать - хоть и не окончили укр. школу - специально к поступлению. но раз Вам сказали какие экзамены в Вашем случае - по-моему, так проще. как сдавать зно не учась в укр. школе - это отдельная песня

что правила ЧНУ пишут про иностранцев
http://www.chnu.edu.ua/res....012.pdf
XVII. Особливості прийому та навчання іноземців та осіб без
громадянства до університету
17.1. Підготовка іноземців та осіб без громадянства здійснюється згідно
із Законом України «Про правовий статус іноземців та осіб без
громадянства» (із змінами), Указами Президента України від 25.03.94 № 112
«Про заходи щодо розвитку економічного співробітництва областей України
з суміжними прикордонними областями Російської Федерації» та від 03.06.94
№ 271 «Про заходи щодо розвитку економічного співробітництва областей
України з суміжними областями Республіки Білорусь і адміністративно-
територіальними одиницями Республіки Молдова», постановами Кабінету
Міністрів України від 26.02.93 № 136 «Про навчання іноземних громадян в
Україні» (із змінами) та від 05.08.98 № 1238 «Про затвердження Положення
про прийом іноземців та осіб без громадянства на навчання до вищих
навчальних закладів». Іноземці, яким надаються державні стипендії за
міжнародними договорами, загальнодержавними програмами, іншими
міжнародними зобов’язаннями України, приймаються на навчання на
підставі направлень Міністерства освіти і науки в межах обсягів державного
замовлення.
17.2. Закордонні українці, які отримали направлення на навчання від
українських національно-культурних товариств, при вступі до вищих
навчальних закладів України за напрямами підготовки галузей знань
«педагогічна освіта», «мистецтво», «гуманітарні науки», «журналістика та
інформація», «соціально-політичні науки» користуються такими самими
правами на здобуття освіти, що й громадяни України, у тому числі при вступі
на навчання за державним замовленням. Вони беруть участь у конкурсі щодо
зарахування на таких самих підставах, як і громадяни України.
17.3. При вступі на інші напрями підготовки (спеціальності) закордонні
українці, які отримали направлення на навчання від українських
національно-культурних товариств, користуються такими самими правами на
здобуття освіти, що й громадяни України, якщо вони були учасниками
міжнародних олімпіад із загальноосвітніх предметів, вступне випробування з
яких визначено вищим навчальним закладом як профільне для вступу на
обраний вступником напрям підготовки (спеціальність).
17.4. Іноземці та особи без громадянства, які постійно проживають в
Україні, а також яким надано статус біженця або особи, яка потребує 21
додаткового захисту, приймаються до університету у порядку,
передбаченому для громадян України.
17.5. Іноземці, які здобули повну загальну середню освіту у
закордонних школах з вивченням української мови, та закордонні українці
приймаються до вищих навчальних закладів України за вступними
екзаменами, передбаченими правилами прийому, в межах установлених квот
за рекомендаціями національних культурних українських товариств та
дипломатичних установ України за кордоном.
17.6. Вступники-іноземці подають до університету:
анкету встановленого зразка;
копію документа про освіту та одержані з навчальних дисциплін оцінки
(бали);
документ, що засвідчує відсутність ВІЛ інфекції;
медичний сертифікат (довідку) про стан здоров’я, засвідчений
офіційним органом охорони здоров’я країни, з якої прибув іноземець, і
виданий не пізніше ніж за два місяці до в’їзду на навчання в Україну;
страховий поліс з надання екстреної медичної допомоги;
копію документа про народження;
4 кольорові фотокартки розміром 3х4;
зворотний квиток з відкритою датою повернення на батьківщину
терміном до одного року.
Іноземці українського походження, які претендують на місця
державного замовлення, подають направлення на навчання від українських
національно-культурних товариств, та (при наявності) диплом учасника
міжнародних олімпіад із загальноосвітніх предметів, вступне випробування з
яких визначено цими Правилами як профільне для вступу на обраний
вступником напрям підготовки.
Для осіб, які подають документ про освіту іноземних держав,
обов’язкова процедура нострифікації документів про рівень освіти, що
проводиться Міністерством освіти і науки, молоді та спорту України в
установленому порядку.
17.7. Терміни прийому заяв і документів, складання вступних іспитів, а
також зарахування іноземців українського походження та іноземців, які
здобули повну загальну середню освіту у закордонних школах з українською
мовою навчання такі ж, як і для громадян України.
Для решти іноземних громадян, які перебувають на території України
на законних підставах, початок прийому заяв і документів на всі освітньо-
кваліфікаційні рівні та форми навчання з 2 липня 2012 року. Закінчення
прийому заяв та документів від іноземних громадян 25 серпня 2012 року.
Допуском до вступних випробувань для іноземних громадян є
тестування на предмет знання української (російської) мови.
Вступні випробування – 26 серпня 2012 року.
Зарахування до університету іноземних громадян за кошти фізичних
(юридичних) осіб здійснюється за результатами співбесіди з профілюючої 22
дисципліни на той чи інший напрям підготовки чи спеціальність – до 30
серпня 2012 року.

===
контакты
http://www.mon.gov.ua/index.p....omadyan

http://www.mon.gov.ua/index.p....ovidnik
Департамент вищої освіти

БОЛЮБАШ Ярослав Якович

Директор департаменту



486-73-34

т/ф.486-76-23


КОРОВАЙЧЕНКО

Юрій Миколайович

Заступник директора департаменту

486-78-38

Сектор міжнародних освітніх проектів

ГАРМАШ Анатолій Анатолійович

Завідувач сектором



486-16-51
==
Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України

01135, м. Київ, проспект Перемоги ,10

Тел.486-24-42, Факс 236-10-49 ministry@mon.gov.ua

===
http://mon.gov.ru/str/dep/mez/3783/

Директор Департамента международного сотрудничества
НИЧКОВ Владислав Власович

Приёмная
+7 (495) 629-20-45

Заместитель директора департамента
ЕФРЕМОВА Лариса Ивановна
+7 (499) 237-67-74

Заместитель директора департамента
СМИРНОВ Виктор Михайлович
+7 (495) 629-36-20

Заместитель директора департамента
СУМБАТЯН Александр Юрьевич
+7 (495) 629-94-71

к сожалению, о местах для россиян в укр. вузах по программе обмена на сайте минобразования - ничего

http://mon.gov.ru/work/mez/dok/

===
ЧНУ
http://www.chnu.cv.ua/index.p....mu_2011
правила приема в ЧНУ

http://interof.chnu.edu.ua/index.php?page=ua/04interstud
для иностранцев (судя по всему, только для тех иностранцев, кто поступает НЕ на тех же основаниях, что и гр. Украины)

международный отдел. много контактов. вот их распросите поподробнее (как следует изучив правила поступления в ЧНУ выше)
1) и о том, что будете сдавать в случае получения ВнЖ
2) и есть ли места в ЧНУ по программе обмена студентами с РФ и если да - что требуется (документ от росс. минобразования? заявка от укр. миносвиты? направление от укр. обществ? статус загранукраинца? (последнее - маловероятно))
3) для тех, кто имеет статус загр украинца и направления укр. обществ, имеющихся в РФ - какие документы подавать, какие экзамены сдавать, и от каких укр. обществ в РФ стоит получать рекомендации....
http://interof.chnu.edu.ua/index.php?page=/ua/01staff

Працівники

Начальник відділу
Head

Луканюк Сергій Михайлович
Serhiy M. Lukanjuk

Тел.: 525195, 584706
E-mail: s_lukanjuk@yahoo.de
Графік роботи: понеділок - п’ятниця


Заступник начальника
Deputy Head

Навроцька Галина Борисівна
Halyna B. Navrotska

Тел.: 584706
E-mail: g.navrotska@chnu.edu.ua
Графік роботи: понеділок - п’ятниця


Провідний фахівець
Polish Programmes Senior Coordinator

Редьква Ярослав Петрович
Yaroslav P. Redkva

Тел.: 525195, 584706
E-mail: y.redkva@chnu.edu.ua
Графік роботи: понеділок - п’ятниця


Провідний фахівець
Romanian Programmes Senior Coordinator

Головач Ніколетта Миколаївна
Nikoletta M. Holovach

Тел.: 584706
E-mail: n.holovach@chnu.edu.ua
Графік роботи: понеділок - п’ятниця


Провідний фахівець
German Programmes Senior Coordinator

Матійчук Оксана Михайлівна
Oksana M. Matiychuk

Тел.: 584706
E-mail: o.matiychuk@chnu.edu.ua
Графік роботи: вівторок, середа,четвер


Провідний фахівець
English Programmes Senior Coordinator

Василова Валентина Анатоліївна
Valentyna A. Vasylova

Тел.: 584706
E-mail: interof@chnu.edu.ua
Графік роботи: понеділок - п’ятниця


Фахівець
English Programmes Coordinator

Твердохліб Мар'ян Васильович
Marian Tverdokhlib

Тел.: 584706
E-mail: interof@chnu.edu.ua
Графік роботи: понеділок - п’ятниця


Фахівець
English Programmes Coordinator

Меглей Віктор Іванович
Viktor Megley

Тел.: 584706
E-mail: interof@chnu.edu.ua
Графік роботи: понеділок - п’ятниця


Фахівець
English Programmes Coordinator

Стьопіна Анна Олексіївна
Anna O. Stiopina

Тел.: 584706
E-mail: interof@chnu.edu.ua
Графік роботи: понеділок, вівторок, четвер


Фахівець
German Programmes Coordinator

Дерев’янко Ольга Василівна
Olha V. Derevianko

Тел.: 584706
E-mail: interof@chnu.edu.ua
Графік роботи: понеділок - п’ятниця


grezin.ucoz.com
 
Форум » Россияне в Украине » Работа » Работа беженца в У. Учеба гр-на РФ в У.
Страница 4 из 4«1234
Поиск:


Роман Грезин © 2014
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz