Работа беженца в У. Учеба гр-на РФ в У.
| |
РоманГрезин | Дата: Понедельник, 28.02.2011, 09:50 | Сообщение # 11 |
grezin.ucoz.com
Группа: Администраторы
Сообщений: 2694
Статус: Offline
| Quote (РоманГрезин) Впрочем, могут быть сюрпризы - мало ли, что-то досдать, вообще-то, если это не перевод с незаконченным образованием -, а поступление с аттестатом - не должны ничего требовать досдавать.
grezin.ucoz.com
|
|
| |
РоманГрезин | Дата: Понедельник, 28.02.2011, 09:54 | Сообщение # 12 |
grezin.ucoz.com
Группа: Администраторы
Сообщений: 2694
Статус: Offline
| Quote (Krisiin) Quote (РоманГрезин) А потом, пока ты судишься - у тебя прав не более, чем у человекообразной обезьяны, которую приравняли к человеку (с якобы всеми правами), о полноценной жизни речи не идет. А разве нельзя получить разрешение на пребывание или временный Внж, а потом также пытаться получить статус беженца? Или это взаимоисключающие действия? Вот здесь посмотрите брошюру - все подробно http://www.unhcr.org.ua/files/russian.doc в частности, только если орган миграц. службы ПРИМЕТ документы на статус беженца на рассмотрение - а рассматривать положено 15 дён - заявителю не только дают документ на законное пребывание, но он может временно учиться и работать. Только много ли наработаешь за 15 дней? а если не примет документы - можно обжаловать в Госком наце или в суде, и на этот срок - только дадут законное пребывание, без прав учебы и рабоыт и свободного передивжения. соответственно, миграционная служба будет заворачивать 99, 99 процентов заявлений.
grezin.ucoz.com
|
|
| |
РоманГрезин | Дата: Понедельник, 28.02.2011, 10:01 | Сообщение # 13 |
grezin.ucoz.com
Группа: Администраторы
Сообщений: 2694
Статус: Offline
| Quote (Krisiin) Quote (РоманГрезин) Разрешение на работу и трудоустройство даст основание либо продлить пребывание на срок разрешения (а он не может превышать 1 год, потом разрешение получается снова, даже если и немного легче) либо получить ВРЕМЕННЫЙ ВнЖ (удостоврение на временное проживание), которое не дает таких прав, как постоянный ВнЖ, полученный по основаниям перечсиленным в Законе об иммиграции. Не знаете, подобные организации http://www.juridicheskij-supermarket.ua/ http://www.pravovest.com.ua/ легально помогают в оформлении временного ВнЖ или это лохотрон? Временный внж - толлько для обладателей разрешения на работу я не имею примеров, но не думаю, что лохотрон. Насчет легальности - это вопрос непростой: ведь если у иностранца не получается самому легально сделать - разрешение на работу, он обращается к посреднику , чтобы тот помог ЛЕГАЛЬНО сделать (формально без изъяна). Как это у негшо получается? навреняка не потому что бумаги лучше оформлены, а из-за того , что есть прикормленные люди, и эту прикормку с лихвой компенсирует заказчик. Это как я понимаю. Да и факты гвоорят, что органы сотрудничают с посредниками и пополняют личный бюджет. в целом, по сравнению с другими посредниками - данный "супермаркет" выглядит солиднее. ЕслиВот среди посредников просто подцепплденных в интернете - частников - которые за много баксов продлят пребывание или найдут человека, который пропишет обладателя постоянного ВнЖ (если есть причины для ВнЖ) - запросто могут быть кидалы, или просто схема плохо сработает. А также есть посредники, которые и основания для ВнЖ якобы придумают или помогут на ровном месте отсудить ВнЖ, или когда есть основания для ВнЖ, но что-то не клеится - но у них дурная слава просто пожирателей денег клиента без всякого результата В общем, если сам не можешь что-то законно сделать - гарантий, что честно поможет посредник или авдокат - я дать не могу.
grezin.ucoz.com
|
|
| |
Krisiin | Дата: Суббота, 05.03.2011, 15:43 | Сообщение # 14 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Статус: Offline
| Quote (РоманГрезин) Конечно, укр. язык и литература - обязательный предмет. Напрягает, что вроде в этом году для поступления всем надо сдавать украинский язык. Или я что-то путаю с экзаменами по окончании школы? Запутана уж очень эта система с русским и украинским языком...
|
|
| |
Krisiin | Дата: Воскресенье, 06.03.2011, 08:46 | Сообщение # 15 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Статус: Offline
| Quote (РоманГрезин) 2) разные регионы и вузы могут , не считаясь особо с законом, или дискриминировать русский или наоборот, давать возиожность почти все делать на русском. В свою очередь, даже от лектора зависит, на каком языке он будет читать лекцию Не знаете, какая ситуация в Крыму? Там ведь большинство русскоязычное.
|
|
| |
Krisiin | Дата: Воскресенье, 06.03.2011, 23:00 | Сообщение # 16 |
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Статус: Offline
| Quote (Krisiin) Запутана уж очень эта система с русским и украинским языком... Найти бы закон Украины "О высшем образовании" на русском, тогда всё было бы понятно. Но поисковики на руском закон не выдают...
Сообщение отредактировал Krisiin - Воскресенье, 06.03.2011, 23:00 |
|
| |
РоманГрезин | Дата: Понедельник, 07.03.2011, 01:54 | Сообщение # 17 |
grezin.ucoz.com
Группа: Администраторы
Сообщений: 2694
Статус: Offline
| Правила приема в вузы в 2011 году http://www.abiturient.in.ua/ru/nakaz_961_1 http://www.abiturient.in.ua/ru/nakaz_961_2 емкий и быстрый переводчик http://translate.google.com.ua/?client....tab=wT# в разделе 20 - ниже маш. перевод - можно не искать ничего по делу для иностранцев без ВнЖ или не имеющих каких -нибудь ксив примерно типа иностранных украинцев. XX. Особенности приема и обучения иностранцев и лиц без гражданства в высших учебных заведениях Украины 20.1. Подготовка иностранцев и лиц без гражданства осуществляется согласно Закону Украины "О правовом статусе иностранцев и лиц без гражданства" (с изменениями), Указами Президента Украины от 25.03.94 № 112 "О мерах по развитию экономического сотрудничества областей Украины с сопредельными пограничными областями Российской Федерации "и от 03.06.94 № 271" О мерах по развитию экономического сотрудничества областей Украины с сопредельными областями Республики Беларусь и административно-территориальными единицами Республики Молдова ", постановлениями Кабинета Министров Украины от 26.02.93 № 136" Об обучении иностранных граждан в Украине "( с изменениями) и от 05.08.98 № 1238 "Об утверждении Положения о приеме иностранцев и лиц без гражданства на обучение в высшие учебные заведения". Иностранцы, которым предоставляются государственные стипендии по международным договорам, общегосударственным программам, другим международным обязательствам Украины, принимаются на обучение на основании направлений Министерства образования и науки в рамках государственного заказа. 20.2. Иностранцы украинского происхождения, которые получили направление на обучение от украинских национально-культурных обществ, при поступлении в высшие учебные заведения Украины по направлениям подготовки отраслей знаний "педагогическое образование", "искусство", "гуманитарные науки", "журналистика и информация", "социально -политические науки "пользуются такими же правами на получение образования, что и граждане Украины, в том числе при поступлении на обучение по государственному заказу. Они принимают участие в конкурсе относительно зачисления на таких же основаниях, что и граждане Украины. 20.3. При поступлении на другие направления подготовки (специальности) иностранцы украинского происхождения, которые получили направление на обучение от украинских национально-культурных обществ, пользуются такими же правами на получение образования, что и граждане Украины, если они были участниками международных олимпиад по общеобразовательным предметам, вступительные экзамены из которых определены высшим учебным заведением как профильные для поступления на избранное абитуриентом направление подготовки (специальность). 20.4. Иностранцы и лица без гражданства, постоянно проживающие в Украине, а также которым предоставлен статус беженца в Украине, принимаются в высшие учебные заведения в порядке, предусмотренном для граждан Украины. 20.5. Иностранцы, которые получили полное общее среднее образование в иностранных школах с украинским языком обучения, принимаются в высшие учебные заведения Украины за вступительными экзаменами, предусмотренными правилами приема высшего учебного заведения, в пределах установленных квот по рекомендациям национальных культурных украинских обществ и дипломатических учреждений Украины за рубежом.
grezin.ucoz.com
|
|
| |
РоманГрезин | Дата: Понедельник, 07.03.2011, 02:08 | Сообщение # 18 |
grezin.ucoz.com
Группа: Администраторы
Сообщений: 2694
Статус: Offline
| правила на русском http://www.abiturient.in.ua/ru/pravila_2011 тоже для иностранцев без ВнЖ и без институциализированного украинского того или иного бэкграунда - ничего по существу не сказано. Ясно только, что они не будут сдавать экзамены по результатам внешнего независимоогот тестирования, если не учились в укр. школах. Какие именно экзамены обязательны для всех не сказаны. Но главное, при таком деликатном умалчивании судьбы "обычных" иностранцев можно допускать, что как и раньше, вузы имеют возможности устанавливать для иностранцев оптимальный режим как вступительынх экзаменов, так и обучения. Ведь поймите - в украинских вузах и на английском лекции читаются и занятия проводятся для дальних инотсранцев. (я по личному опыту знаю). И если иностранцы ближе к западу Украины налегают на украинский - то на востоке и юге - как и раньше они штудируют русский. Россияне же без украинского бэкграунда - поступают и учатся - и ничего, живы. Какой-то способ существования для них подберут. Да, от региона многое зависит. Ведь если в некоторых западных регионах просто люди перестают русский и учить и знать - то на востоке, юге центре - даже для местных жителей переход полностью на украинский в образовании так и не произошел. (может быть на бумаге только). Надо учесть, что в законах там вообще могут не оставить место русскому. Но таковы украинские реалии: русский язык живет - и употребляется - и - даже не имея никакого статуса, и все на это закрывают глаза, как правило. В Крыму, понятно, это тем более актуально. Тем более что есть филиала МГУ в Севастополе, где - я сомневаюсь - вообще в ходу или украинский или нет хоть в какой-то форме. (правда, у филиала МГУ возникли после условно говоря оранжевой революции проблемы с легитимностью их деятельности, точнее - к власть эту легитимность поставила под сомнение, но сейчас это наверняка пройденная проблема) В общем, для Вас оптимальным будет наводить справки в конкретных вузах, которые вас интересуют. Если не овтечают по имейлу или по телефону - напишите по обычной почте обстоятельные запросы со всеми интересующими моментами и просьбой в ответе сослаться на законодателсьвто (во избежание неприятных неожиданностей, когда дойдет до дела)
grezin.ucoz.com
|
|
| |
РоманГрезин | Дата: Понедельник, 07.03.2011, 02:34 | Сообщение # 19 |
grezin.ucoz.com
Группа: Администраторы
Сообщений: 2694
Статус: Offline
| Нигде не говорится, что экзамен непременно должен сдаваться на украинском языке. Не говорится также, что украинский язык является обязательным экзаменом для всех. Но вообще правила сложны. они прежде всего ориентированы на выпускников укрю. школ, которые прошли независимое тестирование по результатам обучения в школе, и при это выпускник школы выбирает те предметы для тестирования, которые требуются по определенной специальности в определенном вузе. Кто не прошел тестирование, не имеет об этом документа Украинского центра оценивания - сдает эказмены по предметам, установленным для примеа на данную специальность. Сказать, что экзамен (или результаты внешего независимого тестирования ) по украинскому обязателен при поступлении на любую специальность и для любого абитуриента - правила не позволяют - по крайней мере, нельзя такой вывод сделать обь обязательности экзамена по укр. яз. для иностранцев, которые не учились в укр. школе, не проходили внешнее независимое тестирование. Насколько я понимаю. Правила приема в 2011 7.11. Для лиц, которые не аттестованы по украинскому языку и литературе, приемная комиссия при условии наличия педагогических и научно-педагогических кадров может устанавливать вступительный экзамен по языку, по которому выставлены в документе об образовательном (образовательно-квалификационный) уровень. Результат экзамена оценивается по шкале от 100 до 200 баллов и зачисляется вместо балла сертификата по украинскому языку и литературе. ======= http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=2984-14 закон о высшем образовании. Сайт Рады, действ. редакция. Переводчик привел выше о иностранцах - посмотрите сами - все те же общие фразы, ничего не объясняющие о правилах поступления и языке обучения. Статья 5. Язык (языки) обучения в высших учебных заведениях Язык (языки) обучения в высших учебных заведениях определяется соответствии с Конституцией Украины (254к/96-ВР) и законом Украины о языках. Это все равно что не сказать ничего! Потому как в Конституции укр. яз.- государственный, и государтсво обеспечивает его фнукционирование во всех сферах общественной жизни. при этом русскому и иным языкам- гарантируется свободное использование. в итоге закон и Конституция просто не дают четких ответов о языке вступительных экзаменов и обучения, но по крайней мере, они не исключают возможности для иностранца учиться и сдавать экзамены на русском. статус всех языков, помимо украинского - это предмет вечных дискуссий и борьбы. На деле же русский вытеснить из образования, в определенных регионах просто невозможно. Напр. , украинско-ориентированный студент судился с вузом за то, что преподают на русском. http://zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin....D%E2%F0 Конституция Украины Статья 10. Государственным языком в Украине является украинский язык. (Официальное толкование части первой статьи 10 см. в Решении Конституционного Суда N 10-рп/99 (v010p710-99) от 14.12.99} Государство обеспечивает всестороннее развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украина. В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины. Государство способствует изучению языков международного общения. Применение языков в Украине гарантируется Конституцией Украины и определяется законом. http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=8312-11 закон о языках - еще с советских времен Статья 2. Государственный язык Украинской ССР Согласно Конституции Украинской ССР (888-09, 254к/96-ВР) государственным языком Украинской Советской Социалистической Республики является украинский язык. Украинская ССР обеспечивает всестороннее развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни. Республиканские и местные государственные, партийные, общественные органы, предприятия, учреждения и организации создают всем гражданам необходимые условия для изучения украинского языка и углубленного овладения ею. Статья 3. Языки других национальностей в Украинской ССР Украинская ССР создает необходимые условия для развития и использования языков других национальностей в республике. В работе государственных, партийных, общественных органов, предприятий, учреждений и организаций, расположенных в местах проживания большинства граждан других национальностей (города, районы, сельские и поселковые Советы, сельские населенные пункты, их совокупность), могут использоваться наряду с украинским и их национальные языки. В случае, если граждане другой национальности, которые составляют большинство населения указанных административно-территориальных единиц, населенных пунктов, не владеют в надлежащем объеме национальным языком или если в рамках этих административно-территориальных единиц, населенных пунктов компактно проживает несколько национальностей, ни одна из которых не составляет большинства населения данной местности, в работе названных органов и организаций может использоваться украинский язык или язык, принятый для всего населения. Статья 4. Языка межнационального общения Языками межнационального общения в Украинской ССР украинский, русский и другие языки. Украинская ССР ====== при этом, несмотря на то что русскому языку законы что-то гарантируют, реализовать эти возможности законно почти невозможно, т.к. поползновения местных советов придать русскому языку определенный статус (согласно европейской хартии о языках) неизменно сталкиваются с противодействием. Но это не мешает русскому существовать во всех сферах и без всякого статуса - т.к. на нем по-прежнему говорит примерно большинство населения. (с региональными различиями, конечно).
grezin.ucoz.com
|
|
| |
РоманГрезин | Дата: Понедельник, 14.03.2011, 08:13 | Сообщение # 20 |
grezin.ucoz.com
Группа: Администраторы
Сообщений: 2694
Статус: Offline
| Все же, насколько я понял из СМИ, украинский язык обязательный предмет для всех укр. школьников при прохождении независимого тестирования (по результатам которого принимают в вуз). Для тех,к то это тестирование не проходил (повторю) Правила приема в 2011 7.11. Для лиц, которые не аттестованы по украинскому языку и литературе, приемная комиссия при условии наличия педагогических и научно-педагогических кадров может устанавливать вступительный экзамен по языку, по которому выставлены в документе об образовательном (образовательно-квалификационный) уровень. Результат экзамена оценивается по шкале от 100 до 200 баллов и зачисляется вместо балла сертификата по украинскому языку и литературе. экзамен по украинскому МОЖЕТ быть. Как в реальности будет - надо только самолично наводить справки в конкретных вузах (кстати, можно подавать документы в несколько вузов, ограниченное кол-во). По языку обучения: http://www.novayavolna.com/?p=news&id=1689 ВУЗам разрешили выбрать язык обучения иностранцев Украинские вузы смогут определять язык обучения для иностранных студентов, учитывая желание студентов, исходя из собственных возможностей и наличия лицензии. Об этом сегодня на заседании Коллегии МОН в Харькове сообщил министр образования и науки Украины Дмитрий Табачник По словам Табачника, благодаря этому нововведению украинские вузы смогут увеличить количество иностранных студентов. Раннее преподавание для иностранных студентов разрешали проводить только на украинском языке. Из за этого происходила анекдотическая ситуация ( особенно в восточных русскоязычных регионах Украины ) когда иностранный студент оказывается в полном языковом вакууме. Как правило иностранные студенты приезжают со знанием русского языка, специализированная литература и интернет сайты в большинстве своем так же на русском, вокруг говорят на русском, а обучение идет на украинском. В итоге студент обязан знать два языка вместо одного распространенного. Две терминологии, две грамматики и тп. Возникает вопрос - а может проще поехать в Россию? И правда, так получается проще. Русский знают везде, а вот украинский - есть сомнения. Из-за всего этого, по словам Табачника, в Украине стало уменьшаться количество иностранных студентов, особенно из России и арабских стран. Табачник отметил, что украинские вузы имеют возможность преподавать иностранцам дисциплины на русском и английских языках. В частности, Национальный Технический Университет «Харьковский Политехнический Институт» может преподавать технические дисциплины иностранцам на английском языке. Сейчас в Харькове учится более 10 тыс. иностранных студентов. http://www.novayavolna.com/?p=news&id=1689 ===== при этом - недавно посмотрел расписание реального студента из дальнего зарубежья - у него есть 1 занятие по укр. языку в неделю. По русскому - нет! При этом , даже без формального разрешения преподавать на русском - представить, что на Востоке и Юге все преподавалось на украинском , тем более иностранцам из дальнего зарубежья - немыслимо. Само местное население не в состоянии полностью обходиться без русского языка, и что бы не велел закон или сверху - русский язык и было не искоренить из вузов, а теперь тем более, т.к. есть теперь некоторое покровительство русскому языку сверху. в общем, здесь даже зная законы и правила - не угадать, как будет в реальности в конкретном вузе. Только если лично наводить справки в конкретном вузе можно получить ясность (причем желательно получить информацию "не для протокола", как на самом деле, а не по правилам. будет происходить).
grezin.ucoz.com
|
|
| |
|