Понедельник, 23.12.2024, 07:43 | RSS | Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход
Сайт Романа Грезина
Главная
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Тест по русск. яз. для гр-ва РФ
РоманГрезинДата: Суббота, 17.12.2011, 21:49 | Сообщение # 21
grezin.ucoz.com
Группа: Администраторы
Сообщений: 2694
Репутация: 26
Статус: Offline
Насчет республики - да, конечно, просто Украина - лучше - никого не будет смущать.
Конечно , официальное название Украины - Украина. в отличие, скажем, от Республики Беларусь.

Но поскольку по Конституции Украина - республика
http://portal.rada.gov.ua/rada....=153863
Статья 5. Украина является республикой.

То называть ее Республика Украина - примерно то же самое , что называть Государтсвом Украина
ведь Украина - это государство, по Конституции.

Статья 1. Украина есть суверенное и независимое, демократическое, социальное, правовое государство.

т.е. Украина есть республика. Украина есть госудасртво. потому и республика и государство можно считать не частью названия, а родовым словом, хотя "республика " здесь выглядит более уязвимо, т.к. мы не называем Великобританию "Монархия Великобритания". Можно сказать Соединенное Королевство Великобритании и С. Ирландии, но не "Королевство Великобритания" или "Монархия Великобритания".
Государство Великобритания - так себе название,но по крайней мере, ничего не нарушает.

так или иначе - до сих пор название Республика Украина можно встретить то там то сям, но в официальное название слово республика не входит. Однако я думаю, что это не вызвало бы проблем, и не только потому, что "республика" можно считать родовым словом, а еще и потому, что украинскому органу этот документ до лампочки, а росс.орган не стал бы вникать - правильно ли к Украине приставляь "республика".


grezin.ucoz.com
 
ГостьДата: Понедельник, 19.12.2011, 09:23 | Сообщение # 22
Группа: Гости





СПАСИБО! Сейчас пойду переоформлю вклад на загранпаспорт,возьму новые справки и завтра в ФМС.Потом отпишусь.
 
РоманГрезинДата: Среда, 21.12.2011, 05:15 | Сообщение # 23
grezin.ucoz.com
Группа: Администраторы
Сообщений: 2694
Репутация: 26
Статус: Offline
Пожалуйста. Информацию всегда приветствуем и она всегда нужна.

grezin.ucoz.com
 
АлияДата: Среда, 22.02.2012, 17:52 | Сообщение # 24
Группа: Гости





Скажите, пожалуйста, мой супруг подает на гражданство РФ в РУз по восходящей (по отцу - гражданин РФ(родился и живет)), окончил школу в 1996 году и далее обучался в Техникуме - получил диплом, в выписке которого, как сказано в Законе РФ о гражданстве, имеется запись об изучении курса русского языка. Нужен ли сертификат о прохождении теста по русскому языку моему супругу, если он идет на получение гражданства РФ по п.«а» ч.1 ст.14 Федерального Закона Российской Федерации «О гражданстве РФ» от 31 мая 2002 года №62-ФЗ. Также мой супруг, Евгений Алексеевич, является "носителем" русского языка. Спасибо заранее. Очень ждем ответа. Дело в том, что ближайший Центр, который может выдать такой сертификат находится в Казахстане, а мы проживаем в Узбекистане г.Ташкент
 
ГостьДата: Вторник, 28.02.2012, 09:58 | Сообщение # 25
Группа: Гости





Не могу найти где можно сдать тест по русскому языку,желательно недалеко от Тюмени.Все данные телефоны или недействующие или квартиры.
 
РоманГрезинДата: Среда, 14.03.2012, 10:28 | Сообщение # 26
grezin.ucoz.com
Группа: Администраторы
Сообщений: 2694
Репутация: 26
Статус: Offline
Quote (Алия)
Скажите, пожалуйста, мой супруг подает на гражданство РФ в РУз по восходящей (по отцу - гражданин РФ(родился и живет)), окончил школу в 1996 году и далее обучался в Техникуме - получил диплом, в выписке которого, как сказано в Законе РФ о гражданстве, имеется запись об изучении курса русского языка. Нужен ли сертификат о прохождении теста по русскому языку моему супругу, если он идет на получение гражданства РФ по п.«а» ч.1 ст.14 Федерального Закона Российской Федерации «О гражданстве РФ» от 31 мая 2002 года №62-ФЗ. Также мой супруг, Евгений Алексеевич, является "носителем" русского языка. Спасибо заранее. Очень ждем ответа. Дело в том, что ближайший Центр, который может выдать такой сертификат находится в Казахстане, а мы проживаем в Узбекистане г.Ташкент


Добрый день.

ФЗ о гражданстве РФ
http://www.consultant.ru/popular/civic/34_2.html#p97

Статья 14. Прием в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке

(в ред. Федерального закона от 11.11.2003 N 151-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)

1. Иностранные граждане и лица без гражданства, достигшие возраста восемнадцати лет и обладающие дееспособностью, вправе обратиться с заявлениями о приеме в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке без соблюдения условий, предусмотренных пунктом "а" части первой статьи 13 настоящего Федерального закона, если указанные граждане и лица:
а) имеют хотя бы одного родителя, имеющего гражданство Российской Федерации и проживающего на территории Российской Федерации;

Статья 13. Прием в гражданство Российской Федерации в общем порядке

1. Иностранные граждане и лица без гражданства, достигшие возраста восемнадцати лет и обладающие дееспособностью, вправе обратиться с заявлениями о приеме в гражданство Российской Федерации в общем порядке при условии, если указанные граждане и лица:
а) проживают на территории Российской Федерации со дня получения вида на жительство и до дня обращения с заявлениями о приеме в гражданство Российской Федерации в течение пяти лет непрерывно, за исключением случаев, предусмотренных частью второй настоящей статьи. Срок проживания на территории Российской Федерации считается непрерывным, если лицо выезжало за пределы Российской Федерации не более чем на три месяца в течение одного года. Срок проживания на территории Российской Федерации для лиц, прибывших в Российскую Федерацию до 1 июля 2002 года и не имеющих вида на жительство, исчисляется со дня регистрации по месту жительства;
(в ред. Федерального закона от 11.11.2003 N 151-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
б) обязуются соблюдать Конституцию Российской Федерации и законодательство Российской Федерации;
в) имеют законный источник средств к существованию;
г) обратились в полномочный орган иностранного государства с заявлениями об отказе от имеющегося у них иного гражданства. Отказ от иного гражданства не требуется, если это предусмотрено международным договором Российской Федерации или настоящим Федеральным законом либо если отказ от иного гражданства невозможен в силу не зависящих от лица причин;
д) владеют русским языком; порядок определения уровня знаний русского языка устанавливается положением о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации.


====
Положение...
здесь
http://www.consultant.ru/online/base/?req=doc;base=LAW;n=90852
Указ Президента РФ от 14.11.2002 N 1325 (ред. от 19.08.2009, с изм. от 22.10.2009) "Об утверждении Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации"

не всегда показано

потому отсюда
http://refugee.memo.ru/For_All....ocument
II. Прием в гражданство Российской Федерации
и восстановление в гражданстве Российской Федерации
Прием в гражданство Российской Федерации
в общем порядке

10. Иностранные граждане и лица без гражданства, достигшие возраста 18 лет и обладающие дееспособностью, могут быть приняты в гражданство Российской Федерации в общем порядке на основании статьи 13 Федерального закона.
При приеме в гражданство Российской Федерации на основании части первой статьи 13 Федерального закона вместе с заявлением (приложение N 1) представляются:
Заявитель также представляет документ, подтверждающий его владение русским языком на уровне, достаточном для общения в устной и письменной форме в условиях языковой среды. Владение русским языком на указанном уровне подтверждается одним из следующих документов:
документом государственного образца о получении образования (не ниже основного общего образования), выданным образовательным учреждением (организацией):
до 1 сентября 1991 г. - на территории государства, входившего в состав СССР;
после 1 сентября 1991 г. - на территории Российской Федерации;
сертификатом о прохождении государственного тестирования по русскому языку (в объеме не ниже базового уровня общего владения русским языком), выданным образовательным учреждением (организацией) на территории Российской Федерации или за рубежом, которому (которой) Министерством образования и науки Российской Федерации разрешено проведение государственного тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку как иностранному языку. Форма сертификата и порядок его выдачи утверждаются Министерством образования и науки Российской Федерации;
(в ред. Указа Президента РФ от 15.07.2008 N 1098)
документом об образовании, выданным на территории иностранного государства и имеющим в приложении запись об изучении курса русского языка, с нотариально удостоверенным переводом и свидетельством об эквивалентности документа об образовании.
От представления документов, подтверждающих владение русским языком, освобождаются:
мужчины, достигшие возраста 65 лет, и женщины, достигшие возраста 60 лет;
недееспособные лица;
инвалиды I группы.


===
выводы:
1) если муж учился не в РФ (скорее всего, не в РФ, а в Узбекистане) - от тестирования его может освободить нотариально заверенный перевод диплома и свидетельство об эквивалентности документа об образовании.

нотариально заверенный перевод на русский делает любой документы, с заверяющей надписью на русском, выданный гос-вом СНГ, действительным в РФ, согласно Конвенции СНГ о правовой помощи. Но это не означает автоматически, что этот действительный документ будет признан эквивалентным российскому документом об образовании.

Признание эквивалентности - это то же самое, что нострификация (это не только мое мнение, так НУЖНО трактовать, и так трактуют многие, но увы, на практике бывает, что соглашение об эквивалентности есть, а требуют нострификацию).
К несчастью, нострификацию осуществляют только в РФ, но к счастью, можно это сделать через представителя или просто почтой.

см . О нострификации на сайте органа, который ее осуществляет

http://www.obrnadzor.gov.ru/ru....cuments

Не нужна нострификация, если есть соглашение о признании документов об образовании (по крайней мере, Рособранадзор так говорит; а вот в некоторых странах этот вопрос решается по-другому.)

Нужна ли нострификация для документа об образовании, выданного в Узбекистане? см. об этом по ссылке выше.

к сожалению нет
http://glavex.ru/ru/md/u

есть только такое соглашение, которое, как я понимаю, к диплому техникума или аттестату о среднем образовании не относится

http://elementy.ru/Library9/p423.htm?context=28885

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о порядке установления эквивалентности документов об ученых степенях и сотрудничестве в области аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации

Потому предлагаю, если для Вас проще не пройти тестирование в ближайшем возможном пункте, а нострифицировать диплом или хотя бы начать с выяснения в консульстве или в рособрнадзоре, нужна ли нострификация, обратиться - соответственно, и в консульство и в Рособрнадзор. (полезно сравнить ответы разных чиновников, часто бывают сюрпризы) - точно ли диплому нужна нострификация (в консульстве также - вообще нужно просто получить разъяснения по всем требованиям для получения гр-ва - ну как без этого????)

Если нострификации не избежать - обращайтесь в Рособрнадзор (ну или найдите где протестироваться, если это будет выглядеть менее сложным делом).
К сожалению, "носитель языка" не имеет юр. значения с точки зрения ФЗ и Положения...

http://www.obrnadzor.gov.ru/ru....cuments

Решение о признании и об установлении эквивалентности документов об образовании и об ученых званиях принимается Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки (далее - Рособрнадзор). Организационно-техническим обеспечением полномочий Рособрнадзора по исполнению этих процедур занимается ФГБНУ «Главэкспертцентр».
Ежегодно Рособрнадзор издает информационное письмо с указанием государств, с которыми у Российской Федерации имеются соглашения о взаимном признании документов об образовании. Обладатели документов об общем и среднем (полном) образовании, выданных в этих государствах, освобождаются от процедуры признания и представляют в приемные комиссии образовательных учреждений оригиналы национальных документов об общем образовании и их переводы на русский язык, заверенные нотариально.
Перечень обязательных документов, необходимых для проведения процедуры признания документов иностранных государств об образовании
(в соответствии с Порядком признания и установления в Российской Федерации эквивалентности документов иностранных государств об образовании, утвержденным приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 14.04.2009 № 128)
1.Заявление.
2.Копия документа, удостоверяющего личность заявителя и (или) обладателя документа об образовании.
3.Оригиналы легализованных в установленном порядке (при необходимости) документа об образовании и приложения к документу об образовании, если таковое предусматривается законодательством государства, выдавшего документ об образовании, с указанием пройденных учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей) и их объёма, других составляющих образовательного процесса.
4.Переводы на русский язык документа об образовании и приложения к нему (в случае, если документ об образовании и приложение к нему выполнены на иностранном языке), заверенные надлежащим образом, или копии документа об образовании и приложения к нему, заверенные надлежащим образом, если документ об образовании и приложение к нему выполнены на русском языке.
5.Ксерокопия документа, подтверждающего изменение фамилии при несовпадении фамилии в документе об образовании и в документе, удостоверяющем личность (представляется вместе с переводом, заверенным надлежащим образом, в случае, если он выполнен на иностранном языке).
6.Сведения об оплате государственной пошлины – платежная квитанция (в случае принятия решения о признании документа об образовании на территории Российской Федерации Рособрнадзором оформляется свидетельство об установлении эквивалентности документа иностранного государства об образовании, за выдачу которого взимается государственная пошлина в соответствии с подпунктом 49 пункта I статьи 333.33 Налогового кодекса Российской Федерации.
При необходимости обладателем документа об образовании оформляется установленным порядком доверенность уполномоченному им лицу.
Как сдать документы для проведения процедуры нострификации
Сначала нужно заполнить электронную форму о признании документов об образовании
Затем необходимо предоставить пакет документов.
Документы можно принести лично или через представителя, имеющего нотариально заверенную доверенность, по адресу:
г.Москва, ул.Орджоникидзе,
д.11, стр.9, 2 этаж, оф.13,
ФГБНУ "Главэскпертцентр"
Часы приема:
понедельник - четверг - с 9:30 до 17:30, в пятницу - до 16:30,
перерыв с 13:00 до 14:00
Схема проезда
Документы можно отправить по почте по адресам:
117997, Москва,
ул.Шаболовка, д.33,
с пометкой на конверте «Признание ИДО»
или
115419, г.Москва,
ул.Орджоникидзе, д.11, стр.9, оф.13,
ФГБНУ "Главэскпертцентр"
с пометкой на конверте «Признание ИДО»

Телефон для консультаций: +7 (495) 649-80-72
режим работы консультанта: пн-пт с 9:00 до 18:00
в другие часы работает автоинформатор
Электронная почта:
Направить письмо по эл.почте можно через форму на сайте Главэкспертцентра.

Решение о подтверждении документа принимает Рособрнадзор.
О принятом решении можно узнать здесь
Подробности смотрите на сайте Главэкспертцентра

Образец платежного поручения c 01.01.2012 для уплаты по процедурам государственной аккредитации и нострификации
Письмо Рособрнадзора от 16.11.2011 №06-573
Контакты
Отдел признания и подтверждения документов

+7 (495) 954 51-68
+7 (495) 954 53-02
Документы
17.11.2011
Письмо Рособрнадзора от 16.11.2011 №06-573 "Информационное письмо"
25.05.2011
Письмо Рособрнадзора от 23.05.2011 №02-114 "О признании иностранных документов об основном общем и среднем (полном) общем образовании"
27.07.2010
Письмо Рособрнадзора от 23.07.2010 №02-55-8/06-ин "О признании иностранных документов об основном общем и среднем (полном) общем образовании"
16.06.2010
Письмо Рособрнадзора от 15.06.2010 № 01-124/07-01 "О прекращении действия с 01.02.2010 письма Рособрнадзора от 16.03.2007 № 01-128/05-01 о создании и функционировании сети экспертных центров по оценке иностранных документов об образовании"
19.06.2009
Приказ Минобрнауки России от 14.04.2009 №128 "Об утверждении Порядка признания и установления в Российской Федерации эквивалентности документов иностранных государств об образовании"
09.12.2008
"Конвенция о признании квалификаций, относящихся к высшему образованию в Европейском регионе" (Лиссабон, 11.04.1997)
25.12.2003
Федеральный закон от 22.08.1996 №125-ФЗ "О высшем и послевузовском профессиональном образовании"
27.12.2009
Закон Российской Федерации от 10.07.1992 №3266-1 "Об образовании"
Все документы

===
http://www.glavex.ru/ru/
см. на сайте вся процедура подробна

запрос через эл. форму
http://glavex.ru/ru/contact


grezin.ucoz.com
 
РоманГрезинДата: Четверг, 15.03.2012, 23:54 | Сообщение # 27
grezin.ucoz.com
Группа: Администраторы
Сообщений: 2694
Репутация: 26
Статус: Offline
Quote (Гость)
Не могу найти где можно сдать тест по русскому языку,желательно недалеко от Тюмени.Все данные телефоны или недействующие или квартиры.


Информация в этой ветке (на первой странице на эту тему говорили) - это приказ Мин. образования и науки. Он действует.

http://www.consultant.ru/online/base/?req=doc;base=LAW;n=47037
вот он же, это приказ. Перечень учреждений, соответственно, не меняется, пока не меняется приказ. Но контакты, которые там записаны - могут и поменяться, все возможно. Вот интерактивная карта с учреждениями, тестирующими по РЯ, на терр. России. Там контакты вроде бы иные, должны быть более работающими, обновленными

http://www.russia.edu.ru/rus/test/im/

вот что в районе Тюмени
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
"Омский государственный педагогический университет"
644099, г.Омск, наб. Тухачевского, 14
Ректорат т./ф. (3812) 64-25-87
Деканат т. (3812) 64-17-10
Международный отдел т./ф. (3812) 22-57-25, 67-74-44

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
"Тюменский государственный университет"
625003, г.Тюмень, ул. Семакова, 10
т. (3452) 46-01-41, 46-81-69, ф. (3452) 46-19-30, 46-17-98, 46-20-87

Правда, в этих двух заведениях разницы в контактах между приказом и интерактивной картой - не вижу.

Я не думаю, что где-то можно найти более свежий перечень, кроме указанной интерактивной карты и самого приказа

напр., сайты органов ФМС дают все тот же приказ, в котором по определению ничего не меняется, пока не внесены новым приказом изменения. Их - не было.

http://www.ufms86.ru/paperwo....stva_RF

вот с сайта Тюменского гос. университета
http://utmn.ru/?sec=1449

Юридический адрес:
г. Тюмень, 625003
ул. Семакова, 10
Тел.: (3452) 46-40-61, 46-81-69
E-mail: president@utmn.ru

Ректорат:
г. Тюмень, 625003
ул. Семакова, 8а / ул. Володарского, 6

Как минимум, 1 телефон - жирным выделил - другой дается. Ну или попробуйте списаться обычной или эл. почтой.

если и это не помогает -я бы рекомендовал поискать просто иными путями работающие контакты нужного учреждения (они-то не менялись, пока действует Приказ!)
Ну или просить помощи в Мин. образования и науки, ведь это он, согласно Положению о порядке рассмотрения вопросов гр-ва, ведает этими центрами тестирования
(п. 10 положения http://refugee.memo.ru/For_All....ocument
сертификатом о прохождении государственного тестирования по русскому языку (в объеме не ниже базового уровня общего владения русским языком), выданным образовательным учреждением (организацией) на территории Российской Федерации или за рубежом, которому (которой) Министерством образования и науки Российской Федерации разрешено проведение государственного тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку как иностранному языку. Форма сертификата и порядок его выдачи утверждаются Министерством образования и науки Российской Федерации;

)

http://mon.gov.ru/

http://mon.gov.ru/obr/

http://mon.gov.ru/obr/kont/


grezin.ucoz.com
 
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск:


Роман Грезин © 2024
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz