Понедельник, 23.12.2024, 02:57 | RSS | Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход
Сайт Романа Грезина
Главная
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
как считать 90 дней пребывания
РоманГрезинДата: Понедельник, 21.11.2011, 20:12 | Сообщение # 1
grezin.ucoz.com
Группа: Администраторы
Сообщений: 2694
Репутация: 26
Статус: Offline
С 2010 года застряли вопросы и ответы в виде личной переписки. Часть потеряна безвозвратна, часть была отложена в очень долгий ящик.
Воспроизвожу то немногое, что осталось неопубликованным.

июль 2010 г. (для выводов об актуальности)

Здравствуйте, Роман Грезин.

Пользователь "__" с сайта "Сайт системы "Россияне в Украине" Russia-Ukraine.tk" написал вам письмо.

Текст письма:
------------------------------------------------------------
Добрый день! Скажите пожалуйста - в 90 дней входят или нет день въезда и выезда? Учитываются ли эти дни? Например, мы заехали вечером 30 марта на Украину из России, а выехали с Украины 28 июня. Пограничник стал настаивать, что мы превысили 90 дней, что они якобы закончились 27 июня. При этом, он посчитал день въезда и выезда. Каким нормативным документом регламентировано это положение - считать или не считать в 90 дней - день въезда-выезда. Заранее благодарю за ответ. Николай
------------------------------------------------------------

Данные пользователя:


====
Добрый день.Ответил здесь
http://russia-ukraine.tk/forum/30-18-1#3195


grezin.ucoz.com
 
РоманГрезинДата: Воскресенье, 18.12.2011, 01:27 | Сообщение # 2
grezin.ucoz.com
Группа: Администраторы
Сообщений: 2694
Репутация: 26
Статус: Offline
Название формы: Сообщение Роману Грезину
========================================
Имя отправителя (как к Вам обращаться?):

Текст сообщения:
-----------------
какой период времени россиянин может находиться в Украине без регистрации?
-----------------
Оценка сайта: Отлично

===
не более 90 дней. на этот период единственной необходимой регистрацией является регистрация въезд - т.е. проставление отметки укр. пограничниками о въезде в загранпаспорте или, если въезд по внутреннему - отметка на заполненной иммиграционной карте.

см. росс-укр соглашение о безвизовых поездках.
Укр. пограничникам свойственно считать день въезда первым. и хоть это неправильно , противоречить Гражд. кодексу (первый день - это день после въезда) - в Вашей власти выбрать - спорить или просто выехать чуть заранее.

http://rossiane.narod.ru/sogl_o_bezvizovih_poezdkah.htm
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины в безвизовых поездках граждан Российской Федерации и Украины

Статья 1

Граждане государства однои Стороны могут въезжать, выезжать и

передвигаться по территории государства другой Стороны без виз с

соблюдением правил пребывания, действующих в этом

государстве, по удостоверяющим личность и подтверждающим

гражданство документам, указанным в Приложениях 1 и 2 к настоящему

Соглашению.

Граждане государства одной Стороны на основе взаимности освобождаются от регистрации в компетентных органах по месту их пребывания на территории государства другой Стороны, если срок такого пребывания не превышает 90 дней от момента въезда на территорию государства этой другой Стороны, при наличии у них миграционной карточки с отметкой органов пограничного контроля, проставленной при въезде на территорию государства пребывания.

===
соглашение на данный момент - в таком виде. По опыту - россиян не "разводят" н а эту тему, и не более 90 - никто незаконно не требует дополнительных регистраций.

Замечу также, что относительно недавно вышел приказ укр. погранслужбы, который установил, что если пересекать по ЗП - иммиграционнйо карты не нужно, достаточно отметки в ЗП (загранаспорте)
http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=1074-95-%EF

ЗАТВЕРДЖЕНІ
постановою Кабінету Міністрів України
від 29 грудня 1995 р. N 1074

ПРАВИЛА
в'їзду іноземців та осіб без громадянства в Україну, їх
виїзду з України і транзитного проїзду через її територію

25. Реєстрація в пункті пропуску через державний кордон
включає в себе проставлення в паспортному документі та/або
імміграційній картці іноземця чи особи без громадянства відмітки
"В'їзд" ("Виїзд"), занесення відомостей про іноземця чи особи без
громадянства і його паспортних даних до відповідного реєстру та
заповнення імміграційної картки у випадках та порядку, що
визначається Адміністрацією Держприкордонслужби. Порядок
проставлення та форма відмітки "В'їзд" ("Виїзд") визначається
Адміністрацією Держприкордонслужби.


===

Приказ ГПСУ - см. ниже. Он был опубликован 30 августа 2010 г., и начиная с этого дня - действует.

а именно, в приказе ГПСУ:

1. Определить, что иммиграционная карточка иностранца, лица без
гражданства заполняется иностранцами и лицами без гражданства в
случае, если при осуществлении пограничного контроля они
предоставляют для проверки паспортный документ, в котором не предусмотрено
страниц для отметок о пересечении государственной границы.
В других случаях иммиграционная карточка иностранца, лица без
гражданства не заполняется.


В росс. ЗП страницы для отметок о пересечении границы, естественно, имеются - значит, иммиграц. карта (ИК) не заполнятеся. В росс. внутреннем паспорте страницы для отметок о пересечении границы не предусмотрено, значит, ИК заполняется

Относительно недавно ГПСУ решила не ставить отметки в росс. ЗП, ограничиваясь отметкой в иммиграц. карту, заполнение которой было обязательно для всех россиян (кроме лиц до 18 лет и кроме обладателей вида на жительство) - это было вызвано тем, что ЗП россиян, по понятным причинам, в силу особой тесности связей двух стран, быстро заканчивались при частом пересечении росс-укр границы.
Теперь же, получается, чтобы россиянину не получать нежелательную отметку в ЗП (что быстро приведет к окончанию страниц при частом пересечении) - ему остается въезжать (и выезжать) в Украину по внутреннему паспорту гражданина РФ.

http://zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=z0702-10
оригинал

АДМІНІСТРАЦІЯ ДЕРЖАВНОЇ ПРИКОРДОННОЇ СЛУЖБИ УКРАЇНИ

Н А К А З

02.08.2010 N 583

Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
18 серпня 2010 р.
за N 702/17997

Про визначення випадків заповнення
імміграційної картки іноземця,
особи без громадянства

Відповідно до Закону України "Про прикордонний контроль"
( 1710-17 ) і пункту 25 Правил в'їзду іноземців та осіб без
громадянства в Україну, їх виїзду з України і транзитного проїзду
через її територію, затверджених постановою Кабінету Міністрів
України від 29 грудня 1995 року N 1074 ( 1074-95-п ), з метою
визначення випадків, у яких заповнюється імміграційна картка
іноземця, особи без громадянства, Н А К А З У Ю:

1. Визначити, що імміграційна картка іноземця, особи без
громадянства заповнюється іноземцями та особами без громадянства у
випадку, якщо під час здійснення прикордонного контролю вони
надають для перевірки паспортний документ, у якому не передбачено
сторінок для відміток про перетинання державного кордону.
В інших випадках імміграційна картка іноземця, особи без
громадянства не заповнюється.

2. Управлінню прикордонного контролю та реєстрації
Департаменту охорони державного кордону в установленому порядку
подати цей наказ на державну реєстрацію до Міністерства юстиції
України.

3. Наказ довести до відома особового складу органів охорони
державного кордону.

4. Контроль за виконанням цього наказу покласти на першого
заступника Голови Державної прикордонної служби України -
директора Департаменту охорони державного кордону України,
начальників регіональних управлінь та органів охорони державного
кордону.

5. Наказ набирає чинності з дня офіційного опублікування.

Т.в.о. Голови Державної
прикордонної служби України
генерал-полковник П.А.Шишолін

Текст документа взятo з сайта ВРУ

========
маш. перевод

АДМИНИСТРАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ УКРАИНЫ

ПРИКАЗ С

02.08.2010 N 583

Зарегистрирован в Министерстве
юстиции Украины
18 августа 2010
за N 702/17997

Об определении случаев заполнения
иммиграционной карточки иностранца,
лица без гражданства

Согласно Закону Украины "О пограничном контроле"
(1710-17) и пункта 25 Правил въезда иностранцев и лиц без
гражданства в Украину, их выезда из Украины и транзитного проезда
через ее территорию, утвержденных постановлением Кабинета Министров
Украины от 29 декабря 1995 N 1074 (1074-95-п), с целью
определение случаев, в которых заполняется иммиграционная карточка
иностранца, лица без гражданства, ПРИКАЗ ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Определить, что иммиграционная карточка иностранца, лица без
гражданства заполняется иностранцами и лицами без гражданства в
случае, если при осуществлении пограничного контроля они
предоставляют для проверки паспортный документ, в котором не предусмотрено
страниц для отметок о пересечении государственной границы.
В других случаях иммиграционная карточка иностранца, лица без
гражданства не заполняется.

2. Управлению пограничного контроля и регистрации
Департамента охраны государственной границы в установленном порядке
подать этот приказ на государственную регистрацию в Министерство юстиции
Украины.

3. Приказ довести до сведения личного состава органов охраны
государственной границы.

4. Контроль за выполнением настоящего приказа возложить на первого
заместителя Председателя Государственной пограничной службы Украины -
директора Департамента охраны государственной границы Украины,
начальников региональных управлений и органов охраны государственной
границы.

5. Приказ вступает в силу со дня официального опубликования.

Вр.и.о. Председателя Государственной
пограничной службы Украины
генерал-полковник П. А. Шишолин

Текст документа взятo с сайта ВРУ


grezin.ucoz.com
 
РоманГрезинДата: Воскресенье, 18.12.2011, 01:29 | Сообщение # 3
grezin.ucoz.com
Группа: Администраторы
Сообщений: 2694
Репутация: 26
Статус: Offline
Росс-укр соглашение - с сайта Верховной Рады Украины, чтобы не было сомнений, что все в том же варианте текста - действует на данный момент

что содержится в Соглашении между Праивтелсьвтом Украины и России о безвизовых поездках граждан двух стран

в 2004 году (под выборы президента Украины ) были внесены изменения в это согалшение, которое действует и сейчас.

http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=643_281
===

маш. перевод
Протокол
о внесении изменений в Соглашение между Правительством Украины и
Правительством Российской Федерации о безвизовых поездках
граждан Украины и Российской Федерации
от 16 января 1997

(Протокол утвержден Постановлением КМ
N 1794 (1794-2004-п) от 31.12.2004)

Дата подписания: 30.10.2004

Правительство Украины и Правительство Российской Федерации, далее - "Стороны",
с целью упрощения правового режима, предусмотренного Соглашением между
Правительством Украины и Правительством Российской Федерации о безвизовых поездках
граждан Украины и Российской Федерации от 16 января 1997
(643_083), далее - "Соглашение",
договорились о нижеследующем:

Статья 1

Исключить из статьи 1 Соглашения (643_083) слова "... и
регистрации ... "

Статья 2

Дополнить статью 1 Соглашения (643_083) вторым и третьим
абзацами следующего содержания:

"Граждане государства одной Стороны на основе взаимности
освобождаются от регистрации в компетентных органах по месту
их пребывания на территории государства другой Стороны, если
срок такого пребывания не превышает 90 дней с момента въезда на
территорию государства этой другой Стороны, при наличии у них
миграционной карты с отметкой органов пограничного контроля,

проставленной при въезде на территорию государства пребывания.
По договоренности между Правительством Украины и Правительством Российской
Федерации могут вноситься изменения в перечень документов, приведенных
в приложениях 1 и 2 к настоящему Соглашению. Такая договоренность оформляется
путем обмена дипломатическими нотами ".

Статья 3

Настоящий Протокол временно применяется с 1 ноября 2004
и вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о
выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для
вступления в силу.
Настоящий Протокол прекращает действие одновременно с Соглашением
(643_083).

Совершено в г. Киеве 30 октября 2004 года в двух экземплярах,
каждый на русском и украинском языках, причем оба текста
имеют одинаковую силу.

За Правительство
Украина Российской Федерации

(Подпись) (подпись)
======
укр. оригинал
Протокол
про внесення змін до Угоди між Урядом України і
Урядом Російської Федерації про безвізові поїздки
громадян України і Російської Федерації
від 16 січня 1997 року

( Протокол затверджено Постановою КМ
N 1794 ( 1794-2004-п ) від 31.12.2004 )

Дата підписання: 30.10.2004

Уряд України та Уряд Російської Федерації, далі - "Сторони",
з метою спрощення правового режиму, передбаченого Угодою між
Урядом України і Урядом Російської Федерації про безвізові поїздки
громадян України і Російської Федерації від 16 січня 1997 року
( 643_083 ), далі - "Угода",
домовились про таке:

Стаття 1

Виключити зі статті 1 Угоди ( 643_083 ) слова "...і
реєстрації..."

Стаття 2

Доповнити статтю 1 Угоди ( 643_083 ) другим та третім
абзацами такого змісту:

"Громадяни держави однієї Сторони на основі взаємності
звільняються від реєстрації у компетентних органах за місцем
їхнього перебування на території держави іншої Сторони, якщо
термін такого перебування не перевищує 90 днів з моменту в'їзду на
територію держави цієї іншої Сторони, за наявності у них
міграційної картки з позначкою органів прикордонного контролю,
проставленої при в'їзді на територію держави перебування.
За домовленістю між Урядом України та Урядом Російської
Федерації можуть вноситись зміни до переліку документів, наведених
у додатках 1 і 2 до цієї Угоди. Така домовленість оформлюється
шляхом обміну дипломатичними нотами".

Стаття 3

Цей Протокол тимчасово застосовується з 1 листопада 2004 року
та набуває чинності з дати останнього письмового повідомлення про
виконання Сторонами внутрішньодержавних процедур, необхідних для
набуття ним чинності.
Цей Протокол припиняє чинність одночасно з Угодою
( 643_083 ).

Вчинено у м. Києві 30 жовтня 2004 року у двох примірниках,
кожний українською та російською мовами, при цьому обидва тексти
мають однакову силу.

За Уряд За Уряд
України Російської Федерації

(підпис) (підпис)


grezin.ucoz.com
 
РоманГрезинДата: Воскресенье, 18.12.2011, 17:06 | Сообщение # 4
grezin.ucoz.com
Группа: Администраторы
Сообщений: 2694
Репутация: 26
Статус: Offline
Здравствуйте, Роман. Из приведенной Вами информации я поняла, что 90 дней. Но недавно от знакомой я услышала, что 80 дней, а потом надо делать перевод паспорта РФ на украинский язык и собирать еще некоторые справки. Так ли это? Спасибо.

grezin.ucoz.com
 
РоманГрезинДата: Воскресенье, 18.12.2011, 17:14 | Сообщение # 5
grezin.ucoz.com
Группа: Администраторы
Сообщений: 2694
Репутация: 26
Статус: Offline
Пожалуйста. Нет, если пребываете не более 90 и не собираетесь пребывать сверх этого срока - то спокойно остаетесь на указанный в Соглашении срок (не более 90 дней) и своевременно выезжаете, ну или если столь долго пребывать Вам не нужно - выезжаете в любой момент до истечения 90-та дней. Никаких переводво паспорта не нужно (и предоставлять какие-то справки), ибо все сказано в Соглашении, и там ничего такого нет.

Объяснить Вашу информацию просто:
очевидно, Ваша знакомая продлевала пребывание в овире (т.е. ей надо было остаться на срок более 90 дней). По действующему Порядку продления, иностранец не позднее чем за 3 раб. дня и не ранее чем за 10 раб. дней до окончания срока пребывания (90-10 равно 80 - отсюда и 80 дней в информации Ввашей подруги) подает в овир документы на продление - в т.ч. перевод паспорта на украинский.

http://zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?page=1&nreg=z1112-11

маш. перевод

УТВЕРЖДЕН
Приказ МВД Украины
23.08.2011 N 601

Зарегистрировано в Министерстве
юстиции Украины
20 сентября 2011
за N 1112/19850

ПОРЯДОК
рассмотрения обращений по продлению срока
пребывания в Украине иностранцев
и лиц без гражданства

2.1. Для продления срока пребывания письменные обращения
иностранцев или лиц без гражданства и принимающей их стороны не
ранее чем за десять и не позднее чем за три рабочих дня до
окончания срока действия регистрации подаются по месту жительства
этих лиц в территориальные органы или подразделений Государственного
департамента по делам гражданства, иммиграции и регистрации
физических лиц МВД Украины (далее - Департамент).

2.5. Для продления срока пребывания иностранцев и лиц
без гражданства подаются такие документы:
2.5.1. В случае если принимающей стороной является физическое лицо:
заявление принимающей стороны - физического лица о продолжении
срока пребывания в Украине иностранцу или лицу без гражданства
(По форме согласно приложению 1), в которой указываются обоснованные
основания для продления срока пребывания, подаваемого
лично физическим лицом. Заявление принимающей стороны - физического
лица о продлении срока пребывания в Украине иностранцу или
лицу без гражданства не подается в случае продления срока
пребывания в Украине иностранцев или лиц без гражданства,
имеют статус заграничного украинского и собственное жилье в Украине, а
также их супругов и детей в случае общего въезда и пребывания;
заявление о продлении срока пребывания в Украине (за
форме согласно приложению 2), которая подается иностранцем или лицом без
гражданства лично или принимающим физическим лицом;
паспортный документ иностранца или лица без гражданства и
копии страниц с личными данными и страниц с визой (по
наличии) и отметкой о регистрации и / или копию иммиграционной
карточки (при наличии);
перевод страниц паспортного документа с личными данными
иностранца или документ, удостоверяющий личность без гражданства,
украинский язык, заверенный в установленном законодательством
порядке;
паспортный документ принимающей стороны - физического лица
(По предъявлении возвращается) и его копия, заверенная
подписью владельца;
копия удостоверения на постоянное или временное проживание или иного
документа, подтверждающего законность пребывания на территории
Украина (если принимающей стороной является иностранец или лицо без
гражданства), заверенная подписью владельца;
документ о праве собственности (свидетельство о государственной
регистрации права собственности) на жилье, которое предоставляется иностранцу или
лицу без гражданства для дальнейшего пребывания (после
предъявления возвращается), и его копия. В случае если жилье не
принадлежит принимающей стороне, заявление принимающей стороны - физического
лица о продлении срока пребывания в Украине иностранцу или
лицу без гражданства согласовывается с собственником (сособственниками)
или уполномоченным им (ими) лицом, согласие которого (которых)
подтверждается лично или путем подачи заявления, заверенного в
установленном законодательством порядке. Если жилье находится в
государственной или коммунальной собственности, вместо документа о праве
собственности представляется справка, выданная жилищным органом, о всех
совершеннолетних лиц, зарегистрированных по указанному адресу, и их
письменное согласие на пребывание по указанному адресу иностранца или
лица без гражданства, что подтверждается этими лицами лично
или путем подачи заявления, заверенного в установленном
законодательством порядке;
4 фотографии иностранца или лица без гражданства размером
3,5 х 4,5 см;
квитанция об уплате государственной пошлины за продление срока
пребывания.

оригинал
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ МВС України
23.08.2011 N 601

Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
20 вересня 2011 р.
за N 1112/19850

ПОРЯДОК
розгляду звернень щодо продовження терміну
перебування в Україні іноземців
та осіб без громадянства

2.1. Для продовження терміну перебування письмові звернення
іноземців чи осіб без громадянства та приймаючої їх сторони не
раніше ніж за десять та не пізніше ніж за три робочі дні до
закінчення терміну дії реєстрації подаються за місцем проживання
цих осіб до територіальних органів чи підрозділів Державного
департаменту у справах громадянства, імміграції та реєстрації
фізичних осіб МВС України (далі - Департамент).

2.5. Для продовження терміну перебування іноземців та осіб
без громадянства подаються такі документи:
2.5.1. У разі якщо приймаючою стороною є фізична особа:
заява приймаючої сторони - фізичної особи про продовження
терміну перебування в Україні іноземцю чи особі без громадянства
(за формою згідно з додатком 1), у якій зазначаються обґрунтовані
підстави для продовження терміну перебування, що подається
особисто фізичною особою. Заява приймаючої сторони - фізичної
особи про продовження терміну перебування в Україні іноземцю чи
особі без громадянства не подається у разі продовження терміну
перебування в Україні іноземців чи осіб без громадянства, які
мають статус закордонного українця та власне житло в Україні, а
також їх подружжя та дітей у разі спільного в'їзду і перебування;
заява про продовження терміну перебування в Україні (за
формою згідно з додатком 2), яка подається іноземцем чи особою без
громадянства особисто або приймаючою фізичною особою;
паспортний документ іноземця чи особи без громадянства і
копії сторінок з особистими даними та сторінок з візою (за
наявності) і відміткою про реєстрацію та/або копію імміграційної
картки (за наявності);
переклад сторінок паспортного документа з особистими даними
іноземця або документа, що посвідчує особу без громадянства,
українською мовою, засвідчений у встановленому законодавством
порядку;
паспортний документ приймаючої сторони - фізичної особи
(після пред'явлення повертається) та його копія, засвідчена
підписом власника;
копія посвідки на постійне чи тимчасове проживання або іншого
документа, що підтверджує законність перебування на території
України (якщо приймаючою стороною є іноземець чи особа без
громадянства), засвідчена підписом власника;
документ про право власності (свідоцтво про державну
реєстрацію права власності) на житло, яке надається іноземцю чи
особі без громадянства для подальшого перебування (після
пред'явлення повертається), та його копія. У разі якщо житло не
належить приймаючій стороні, заява приймаючої сторони - фізичної
особи про продовження терміну перебування в Україні іноземцю чи
особі без громадянства погоджується з власником (співвласниками)
чи уповноваженою ним (ними) особою, згода якого (яких)
підтверджується особисто або шляхом подання заяви, засвідченої у
встановленому законодавством порядку. Якщо житло перебуває у
державній або комунальній власності, замість документа про право
власності подається довідка, видана житловим органом, про всіх
повнолітніх осіб, зареєстрованих за вказаною адресою, та їх
письмова згода на перебування за вказаною адресою іноземця чи
особи без громадянства, що підтверджується цими особами особисто
або шляхом подання заяви, засвідченої у встановленому
законодавством порядку;
4 фотокартки іноземця чи особи без громадянства розміром
3,5 х 4,5 см;
квитанція про сплату державного мита за продовження терміну
перебування.



grezin.ucoz.com
 
ГостьДата: Понедельник, 06.02.2012, 15:43 | Сообщение # 6
Группа: Гости





Здравствуйте.
Подскажите пожалуйста .
Моя дочь (14 лет) летом поедет к родственникам в Украину, и предположительно будет пребывать там больше 90 дней. Ей требуется продление регистрации?
 
РоманГрезинДата: Среда, 15.02.2012, 06:30 | Сообщение # 7
grezin.ucoz.com
Группа: Администраторы
Сообщений: 2694
Репутация: 26
Статус: Offline
http://zakon1.rada.gov.ua/laws/show/1074-95-%D0%BF
маш. перевод
УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением Кабинета Министров Украины
от 29 декабря 1995 г. N 1074

ПРАВИЛА
въезда иностранцев и лиц без гражданства в Украину, их
выезда из Украины и транзитного проезда через ее территорию

19. Иностранцы и лица без гражданства, которые прибыли в Украину
на законном основании, могут временно находиться на территории
страны по паспортным документом, зарегистрированным в порядке,
установленном настоящими Правилами.

20. Освобождаются от регистрации паспортных документов:

в) иностранцы и лица без гражданства, не достигших
18-летнего возраста;

25. Регистрация в пункте пропуска через государственную границу
включает в себя проставление в паспортном документе и / или
иммиграционной карточке иностранца или лица без гражданства отметки
"Въезд" ("Выезд"), занесение сведений об иностранце или лица без
гражданства и его паспортных данных в соответствующий реестр и
заполнения иммиграционной карточки в случаях и порядке,
определяется Администрацией Госпогранслужбы. Порядок
проставления и форма отметки "Въезд" ("Выезд") определяется
Администрацией Госпогранслужбы.

оригинал
ЗАТВЕРДЖЕНІ
постановою Кабінету Міністрів України
від 29 грудня 1995 р. N 1074

ПРАВИЛА
в'їзду іноземців та осіб без громадянства в Україну, їх
виїзду з України і транзитного проїзду через її територію

19. Іноземці та особи без громадянства, які прибули в Україну
на законній підставі, можуть тимчасово перебувати на території
країни за паспортним документом, зареєстрованим у порядку,
встановленому цими Правилами.

20. Звільняються від реєстрації паспортних документів:

в) іноземці та особи без громадянства, які не досягли
18-річного віку;

25. Реєстрація в пункті пропуску через державний кордон
включає в себе проставлення в паспортному документі та/або
імміграційній картці іноземця чи особи без громадянства відмітки
"В'їзд" ("Виїзд"), занесення відомостей про іноземця чи особи без
громадянства і його паспортних даних до відповідного реєстру та
заповнення імміграційної картки у випадках та порядку, що
визначається Адміністрацією Держприкордонслужби. Порядок
проставлення та форма відмітки "В'їзд" ("Виїзд") визначається
Адміністрацією Держприкордонслужби.


===

если лицо до 18 лет от регистрации въезда освобождена - то и 90 дней не от чего отсчитывать и продлевать - нечего.

так что нет, не потребуется. по букве правил - нет.

Более того, в порядке продления прямо сказано : он касается тех, кто не указан в пункте 20 правил. А иностранец до 18 лет в пункте 20 Правил как раз указан

http://zakon1.rada.gov.ua/laws/show/z1112-11
маш. перевод

Утверждено
Приказ МВД Украины
23.08.2011 N 601

Зарегистрировано в Министерстве
юстиции Украины
20 сентября 2011
за N 1112/19850


ПОРЯДОК
рассмотрения обращений о продлении срока
пребывания в Украине иностранцев
и лиц без гражданства


I. Общие положения

1.1. Настоящий Порядок определяет процедуру приема и рассмотрения
обращений о продлении срока пребывания в Украине иностранцев
и лиц без гражданства, не указанные в пунктах 20 и 21
Правила въезда иностранцев и лиц без гражданства в Украину, их
выезда из Украины и транзитного проезда через ее территорию,
утвержденных постановлением Кабинета Министров Украины от 29.12.95
N 1074 (1074-95-п) (далее - Правила пребывания иностранцев и лиц
без гражданства), и принимающей их стороны, а также принятие за
этим обращениям решений.

оригинал
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ МВС України
23.08.2011 N 601

Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
20 вересня 2011 р.
за N 1112/19850


ПОРЯДОК
розгляду звернень щодо продовження терміну
перебування в Україні іноземців
та осіб без громадянства


I. Загальні положення

1.1. Цей Порядок визначає процедуру приймання та розгляду
звернень щодо продовження терміну перебування в Україні іноземців
та осіб без громадянства, які не зазначені в пунктах 20 і 21
Правил в'їзду іноземців та осіб без громадянства в Україну, їх
виїзду з України і транзитного проїзду через її територію,
затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 29.12.95
N 1074 ( 1074-95-п ) (далі - Правила перебування іноземців та осіб
без громадянства), та приймаючої їх сторони, а також прийняття за
цими зверненнями рішень.

===
Если все равно сомневаетесь - спросите в овире - Вам скажут.

Если при въезде сопровождающий взрослый заполнял иммиграц. карту (если пересекает по внутреннему) - то информация о ребенке не является регистрацией въезда ребенка. Выехать без ребенка это формально никак не мешает. Выехать другому взрослому россиянину по внутреннему с этим ребенком, не имея в иммиграц. карте сведений о ребенке - тоже нет формально проблем.

а самому ребенку укр. пограничникам нечего предъявить. Въезд не регистрируется , потому и с выездом не может быть проблем. Это не только теория, так должно быть на практике, если пограничник не занимается откровенной разводкой на деньги.

Напомню, что для выезда гр=на РФ до 18 лет из Украины и в РФ нет никаких специальных ограничений.
(каждая из стран устанавливает спец. правиладля выезда своих детей из своей страны - и только). Так что даже справшивать на выезде из Украины и въезде в РФ - сопровождает, разрешает ли тот или иной родитель - нет оснований.

Будут злоупотребления - звоните сразу же по телефону доверия ГПСУ, демонстративно! Конечно, правильно требовать постановление об отказе в пропуске через границу. Но фокус в том, что пограничники , идя на обман, предлагают пройти с ними якобы для составления документа. Потому первый шаг - демонстративный звонок по тел. доверия службы, при необходимости - в росс. консульство. Это заставит мошенников отстать.

запаситесь распечаткой телефонов. не только ГПСУ, но и консульств и т.д.
http://www.rossiane.narod.ru/sov_ros.htm

в частности,

ПОГРАНИЧНАЯ СЛУЖБА Украины, тел. доверия погранслужбы: 01034, Киев, ул.Владимирская, 26.
? – изменены: (044) 2718742, 2718888; 2718763, 2718929, 212-5555, -8865; -8777, -8895 , Отдел пограничного контроля: (044)2718963, отдел паспортного контроля: (044) 2718763
Телефоны службы "Доверие" Государственной пограничной службы Украины:
Администрация Государственной пограничной службы Украины: (044) 527-63-63;
Северное региональное управление: (0412) 42-14-51;
Восточное региональное управление: (057) 700-44-95;
Азово-Черноморское региональное управление: (0652) 24-43-79;
Южное региональное управление: (048) 717-33-42;
Западное региональное управление: (0322) 239-00-49
Тел доверия ГПСУ в Крыму (0652)244379,
Служба собственной безопасности погранслужбы Украины (для «серьезной» информации (как они «работают» – читайте в нашей гостевой)) - Киев, начальник (044) 2398552, зам. 2398521
Восточное региональное управление ПСУ («вся» граница с РФ, штаб в Харькове) тел. «доверия»: 61166, Харьков, пер. Инженерный, 7, т. (057) 7004495, 7730817, деж. 7020558;
Харьковский ПогранОтряд (057) 7730817, деж. 3405080, 3408509, консультации: 3404512, 3412003, 3404221; командир - личный «сотовый»- (067)5731195 ?; (067)4222684 ?- начальник погранконтроля отряда;
Сумской ПО (0542) 287443; 240030
Луганский ПО (0642) 3190-36(-38), 537395, 337199, 580229
Донецкая обл. Мариупольский ПО (0629)513057
Крым: (0652) 244379 Азово-черноморское управление; 258161, - Симферопольский погранотряд, погранпост на паромной переправе Кавказ-Крым (Керчь) -(06561) 69621
МАвтоПП «Гоптовка» (Белгород-Харьков): дежурный (057) 7035200, начальник Вадим Алексеевич Слюсарев, личный «сотовый» (067)5712949;
Железнодорожные пункты пропуска (Москва-Крым): «Харьков – пассажирский», «Казачья Лопань» - комендант «сотовые» +38 (067)5795325, (067)5712411, зам.(067)5783975 или «выше» - Харьковский ПогранОтряд

а также тел. консульств РФ


grezin.ucoz.com
 
ГостьДата: Четверг, 16.02.2012, 09:31 | Сообщение # 8
Группа: Гости





Большое спасибо за пояснения, обязательно все Ваши советы возьму на вооружение. Спасибо.
 
ГостьДата: Суббота, 25.02.2012, 09:47 | Сообщение # 9
Группа: Гости





Здравствуйте, Роман!
Подскажите, пожалуйста, на что ссылаться при обжаловании "постановы", которую мне выписал пограничник, обвинив в том, что я нарушил правила пребывания и пробыл в Украине 91 день? Я посчитал, что 1й день - след. со дня въезда, выезжал на 90-й день. Пограничник же заявил, что первый день - день въезда.

Получил постанову 20 минут назад и вот пишу вам. smile
 
РоманГрезинДата: Воскресенье, 11.03.2012, 22:45 | Сообщение # 10
grezin.ucoz.com
Группа: Администраторы
Сообщений: 2694
Репутация: 26
Статус: Offline
Добрый день. Простите, не получается быстро отвечать. Ссылаться - на гражданский кодекс, см. ниже. Сроки обжалования, понятно прошли (скажу только в свое оправдание, что текст ниже вполне можно было найти поиском на общем сайте РвУ). Я рекомендую - для личной пользы - перестраховаться и выезжать чуть раньше, чтобы не возникало претензий со стороны укр. пограничников. т.е. выезжать с соблюдением их - пусть незаконных - требований (когда они считают день въезда первым днем). Можно бороться за правду, когнечно, но мы видим (Ващ пример далеко не единичен), что это подразумевает некоторые жертвы с Вашей стороны.

Россиянин
http://russia-ukraine.tk/forum/7-156-1#2954
о сроке исчисления "90 суток". Гражданский кодекс Украины: Статья 253. Начало течения срока
1. Течение срока начинается со следующего дня после соответствующей календарной даты или наступления события, с которым связано его начало.

т.е. первого въехал, 2-е - первые сутки и т.п. , последние сутки заканчиваются в 24.00

======

мой ответ

Надо сказать, когда-то я, мы, Система РвУ, считали, вслед за укр. погранслужбой, что 90 дней пребывания россиян отсчитываются так:

день въезда - один день. считается. т.е. он уже первый.

день отъезда - один день. считается. он последний. и если он оказался девяносто первым или последующим (а россиянин не продлевал в овире пребывание)- значит, правила пребывания нарушены.

И как показывают обращения
россиян,
напр.
Nik
Скажите пожалуйста - в 90 дней входят или нет день въезда и выезда? Учитываются ли эти дни? Например, мы заехали вечером 30 марта на Украину из России, а выехали с Украины 28 июня. Пограничник стал настаивать, что мы превысили 90 дней, что они якобы закончились 27 июня. При этом, он посчитал день въезда и выезда.


укр. пограничники именно так и считают. Однако см. Гражданский кодекс Украины, который регулирует граджданские отношения, в т.ч. между гражданином и государством: начало срока начинается со следующего дня после наступления события, с которым связано начало срока. т.е. в данном случае - момента въезда (т.к. росияне освобождаются от регистрации, если срок пребывания не превышает 90 дней С МОМЕНТА ВЪЕЗДА)

календарный день, дата, начинается в 24-00 и кончается в 24-00 , естественно

Выводы: согласно Гражд. кодексу (а его нельзя нарушать, естественно, ни гражданину ни погранслужбе)
въехали, например, 30 марта.
31 марта - начинается отсчет срока: первый день
28 июня - девяностый. В этот день, до его окончания в 24-00, нужно выехать.

т.е. день въезда - не считать, день выезда - считать. так по кодексу.

Что делать? желающие - могут отсчитывать с дня, последующего за въездом и преодолевать претензии погранслужбы. Проблема в том, насколько погранслужба уверена в свое правоте. Ведь если сказать, даже сославшись на гражданский кодекс, даже с его распечаткой - выносите постановление о привлечении к админ. ответственности, я потом обжалую и потребую возмещения ущерба - могут тупо взять, снять с поезда, привлечь и еще если не заплатишь штраф по ст. 203 - еше и въезд запретить. Т.к. они могут и не особо печься по поводу гражданского кодекса.

Так что на мой взгляд, при том что требования кодекса очевидны - нужна официальная позиция гос. погранслужбы. имея ее письменный ответ на руках (не противоречащий кодексу) - уже можно и с пограничниками более уверенно разговаривать.

Пока же такого ответа нет , официального - увы, я считаю, лучше перестраховаться (прогиб , конечно) и выезжать, считая день въезда первым днем. (т.е. считая и день въезда и день выезда, чтобы вместе не более 90)

Если сочтете нужным - напишите заявление в Гос. погранслужбу или в Погранинформлист, контакты ниже

Гражданский кодекс Украины, действующая редакция
http://zakon.nau.ua/doc/?uid=1011.25.43&nobreak=1
Цивільний кодекс України
(діє)
Стаття 1. Відносини, що регулюються цивільним законодавством
1. Цивільним законодавством регулюються особисті немайнові та майнові відносини (цивільні відносини), засновані на юридичній рівності, вільному волевиявленні, майновій самостійності їх учасників.
2. До майнових відносин, заснованих на адміністративному або іншому владному підпорядкуванні однієї сторони другій стороні, а також до податкових, бюджетних відносин цивільне законодавство не застосовується, якщо інше не встановлено законом.
Стаття 2. Учасники цивільних відносин
1. Учасниками цивільних відносин є фізичні особи та юридичні особи (далі - особи).
2. Учасниками цивільних відносин є: держава Україна, Автономна Республіка Крим, територіальні громади, іноземні держави та інші суб'єкти публічного права.

Розділ V
СТРОКИ ТА ТЕРМІНИ. ПОЗОВНА ДАВНІСТЬ
Глава 18
ВИЗНАЧЕННЯ ТА ОБЧИСЛЕННЯ СТРОКІВ
Стаття 251. Поняття строку та терміну
1. Строком є певний період у часі, зі спливом якого пов'язана дія чи подія, яка має юридичне значення.
2. Терміном є певний момент у часі, з настанням якого пов'язана дія чи подія, яка має юридичне значення.
3. Строк та термін можуть бути визначені актами цивільного законодавства, правочином або рішенням суду.
Стаття 252. Визначення строку та терміну
1. Строк визначається роками, місяцями, тижнями, днями або годинами.
2. Термін визначається календарною датою або вказівкою на подію, яка має неминуче настати.
Стаття 253. Початок перебігу строку
1. Перебіг строку починається з наступного дня після відповідної календарної дати або настання події, з якою пов'язано його початок.

=========
машинный перевод
Гражданский кодекс Украины, действующая редакция

Статья 1. Отношения, регулируемые гражданским законодательством
1. Гражданским законодательством регулируются личные неимущественные и имущественные отношения (гражданские отношения), основанные на юридическом равенстве, свободном волеизъявлении, имущественной самостоятельности их участников.
2. К имущественным отношениям, основанным на административном или ином властном подчинении одной стороны другой стороне, а также к налоговым, бюджетным отношениям гражданское законодательство не применяется, если иное не установлено законом.
Статья 2. Участники гражданских отношений
1. Участниками гражданских отношений являются физические лица и юридические лица (далее - лица).
2. Участниками гражданских отношений являются: государство Украина, Автономная Республика Крым, территориальные общины, иностранные государства и другие субъекты публичного права.

Раздел V
СРОКИ И СРОКИ. ИСКОВОЕ ДАВНОСТЬ
Глава 18
Определение и вычисление сроков
Статья 251. Понятие срока и срока
1. Сроком есть определенный период во времени, по истечении которого связана действие или событие, которое имеет юридическое значение.
2. Сроком есть определенный момент во времени, с наступлением которого связано действие или событие, которое имеет юридическое значение.
3 Срок и срок могут быть определены актами гражданского законодательства, сделкой или решением суда.
Статья 252. Определение срока и срока
1. Срок определяется годами, месяцами, неделями, днями или часами.
2. Срок определяется календарной датой или указанием на событие, которое имеет неизбежно наступить.
Статья 253. Начало течения срока
1. Течение срока начинается со следующего дня после соответствующей календарной даты или наступления события, с которым связано его начало.

=====
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о безвизовых поездках граждан Российской Федерации и Украины
Статья 1
Граждане государства однои Стороны могут въезжать, выезжать и передвигаться по территории государства другой Стороны без виз с соблюдением правил пребывания, действующих в этом государстве, по удостоверяющим личность и подтверждающим гражданство документам, указанным в Приложениях 1 и 2 к настоящему Соглашению.

Граждане государства одной Стороны на основе взаимности освобождаются от регистрации в компетентных органах по месту их пребывания на территории государства другой Стороны, если срок такого пребывания не превышает 90 дней с момента въезда на территорию государства этой другой Стороны, при наличии у них миграционной карточки с отметкой органов пограничного контроля, проставленной при въезде на территорию государства пребывания.

========
http://pvu.gov.ua/control/ru/publish/article?art_id=49405&cat_id=49298

Общественная приемная Администрации Государственной пограничной службы Украины расположена по адресу:
г. Киев, ул. Владимирская, 30; тел(44) 527-64-29. Телефон доверия: 8 (044) 527-63-63;.

Для детального разбирательства желательно написать подробную жалобу на имя редактора газеты "пограничный информационный лист", на rossiane@narod.ru (в таком случае обязательны не только личные данные , но и прислать скан или фото своей подписи, иначе не будут рассматривать). Хорошои иметь свидетелей и их подписи и личные данные.
или обычная почта: Украина, 61174, Харьков, а.я.8672
СО ВСЕЙ КОНКРЕТИКОЙ

образец жалобы:
Редактору газеты
«Пограничный информационный лист»
От гражданина России,
……………………………………
Регистрация: Москва,………………… тел……………

Заявление
Прошу Вас оказать содействие во всестороннем рассмотрении моего конфликта с таможенной службой Украины, который произошел со мной на границе с Россией ___ июля 2010 года.
Я, (ФИО), выехала __ июля с.г. в автомобиле _____- (гос. знак _____) по маршруту Москва - _____

Хорошая жалоба содержит не только подробное изложение фактов, но и ксероксы, сканы, фото всех возможных документов: например, инспектор Иванов поставил штамп и подпись на таможенной декларации - (скан декларации в Приложении 1).

см. неплохой пример заявления:
http://russia-ukraine.tk/forum/101-335-1#1770
сообщение номер 2

===
добавил также для Вас сообщение на второй странице ветки
http://grezin.ucoz.com/forum/9-302-2
сообщение 11


grezin.ucoz.com
 
  • Страница 1 из 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск:


Роман Грезин © 2024
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz